有奖纠错
| 划词

L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.

孩子喜欢放焰火。

评价该例句:好评差评指正

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

火山爆发就象烟囱里的火焰一样。

评价该例句:好评差评指正

L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.

夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让们欣赏到精彩的烟火。

评价该例句:好评差评指正

Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas.

从那儿很容易就能看到焰火。

评价该例句:好评差评指正

Brillez de mille feux ! Les bretelles unies avec application fil brillant.

点亮火光!单色背带由闪光成。

评价该例句:好评差评指正

Défectueux puce peut être utilisé pour des pièces de groupe, tels que les feux.

残次片可用于小件、灯具等。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.

不要认为消防员就是整天和灭火打交道。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année, la baie de Sydney et son opéra ont accueilli leurs feux d'artifices.

利亚悉尼歌剧院的烟火。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux cents feux dans le village.

村里有200户家。

评价该例句:好评差评指正

Puis la paix briser les feux de billowing nuages et éclairer le monde comme le ciel.

那么和平之火就会冲破滚滚乌云,照似天堂。

评价该例句:好评差评指正

Allez jusqu’aux feux de signalisation et prenez à gauche.

走 到 交 通 信 号 灯 , 然 后 左 转。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est un des fabricants traditionnels feux d'artifice, ont de nombreuses années d'expérience dans la production.

本厂是一家传统烟花鞭炮生产厂家,拥有多年生产经验。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花爆竹为主的企业。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises spécialisées dans la production de tubes LED arc-en-ciel et les feux cristal.

公司专业生产LED彩虹管及水晶灯。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.

对话使我们能熄灭各种冲突点燃的火。

评价该例句:好评差评指正

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文简称HID。

评价该例句:好评差评指正

Cette pierre jette mille feux.

这颗宝石光彩夺目。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la médiation ne doit pas avoir lieu sous les feux des médias.

此外,调解不应在媒体曝光的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Est Feux d'artifice professionnel Liuyang base de production pour l'un des 10 premiers!

是浏阳市烟花专业生产十基地之一!

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传讹, 传粉, 传感, 传感器, 传感器的, 传感器梳, 传告, 传给, 传观, 传荷光谱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

火山爆发就像烟囱里的火焰一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il y a des feux, mais pas d'autos.

有红绿灯,但没有汽车。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »

“烧大火,开足马力前进,等煤烧完再说。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'adore les orages. C'est comme de regarder des feux d'artifice.

我喜欢雷雨,就像看烟花一样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ceux-ci, pris entre deux feux, demeurèrent immobiles entre le Duncan et les canots indigènes.

他们被枪炮前后夹攻着,只好在邓肯号和土人的艇子之间束手待毙

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces nuages avaient été occasionnés par des feux ayant pris dans le lointain.

远方燃烧产生的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.

来自大浪的一阵风吹起这地下的火。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Peut-être s'agissait-il de feux de joie, bien que ce ne soit pas encore la saison.

也许人们把本该一星期后举的庆祝篝火之夜晚会提前举友们!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dehors, la ville endormie brillait encore de mille feux.

扯开窗帘,推开窗,外面沉睡中的城市仍然灯光灿烂。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les explosifs utilisés lors des feux d'artifice sont du même type que la poudre à canon.

烟花使用的爆炸物与火药属于同一类型。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ah ! fit Mr. Fogg, c’est Queenstown, cette ville dont nous apercevons les feux ?

“哦!”福克先生说,“前面的灯光就昆斯敦吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La vaste salle, secouée par les machines, tremblait ; et de grandes ombres flottaient, tachées de feux rouges.

个大车间在机器的轰鸣声中颤动,巨大的人影在红色的火光中晃动。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le soir du 14 juillet, les Français peuvent admirer des feux d’artifices, tirés dans la plupart des villes.

在7月14日晚上,法国人可以欣赏在大多数城市燃放的烟花。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On eût dit la fête des feux follets.

这倒像真在举提灯会。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

,地下火会不会引起猛烈的爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Parce que che ne feux pas.

“因为我不愿意。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A minuit, les pétards sont assourdissants, le ciel étincelle des feux d'artifice.

午夜,爆竹声震耳欲聋,焰火在夜空中闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais il est vrai que les feux de la popularité sont devenus hyper exigeants.

人们的怒火真的已经燃烧得很严重

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais venir chauffer mon fromage à raclette dans ma casserole à feux doux.

我要用温火在锅中加热奶酪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il sortait de ses prunelles, pleines du regard intérieur, des espèces de feux étouffés.

洞察内心的瞳孔闪射出受到压抑的光芒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传家, 传家宝, 传见, 传将出去, 传教, 传教<引>, 传教士, 传教许可证书, 传戒, 传经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接