有奖纠错
| 划词

Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.

国家参与全球行动计划,消灭两种致残麻风和淋巴

评价该例句:好评差评指正

L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.

此外,国际残协会与世卫组织一样是全球消除淋巴症联盟的成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.

卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤其是通过消除结核、疟

评价该例句:好评差评指正

À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.

在斐济,、登革热、麻风和糖尿造成了破坏性的影响,而结核的发也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.

还有其他一些机会,把蚊帐的分发与其他方案(如淋巴腺、除和微量营养素分方案)挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.

印度制定了传染性方案,如疟、黑热、日本脑炎、登革热、结核、麻风、性传播及艾滋方案。

评价该例句:好评差评指正

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除和麻风等使患者虚弱的——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

评价该例句:好评差评指正

12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.

6 图瓦卢居民患的主要原因是传染性,其中皮肤感染、急性呼吸道传染、眼部感染、和结核居多数。

评价该例句:好评差评指正

D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.

卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生,12%的人口患有淋巴

评价该例句:好评差评指正

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行在控制被人们忽略的热带(如、麦地那龙线、血吸、通过土壤传播的线传染)的过程中起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置出现的疟、昏睡症、淋巴、黄热、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.

该方案与包括个别制药公司在内的其他伙伴支持的倡议,已经使麻风、盘尾、南美锥、淋巴这些公共健康问题逐步被消除。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.

在卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟,来促进和保护土著人民的健康权。

评价该例句:好评差评指正

Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).

这导致流行转变——不健康的主要因素从传染和寄生(例如:疟、肺结核、霍乱、伤寒、痢等)转变为非传染性(例如:糖尿、高血压、缺血性心脏等)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低疗艾滋、疟、麻风、脑膜炎、淋巴、沙眼和肺结核等的药品的价格或为人们免费提供这类药品。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.

方案合作也许还会包括其他的预性活动,如消除淋巴、除蠕和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥、象皮(淋巴性)、吸血、肠道寄生、麦地那龙线、麻风、利什曼、昏睡(非洲锥)、河盲症(盘尾)、沙眼及其他。

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs du Groupe africain ont également évoqué la question des maladies orphelines, telles que la filariose lymphatique (éléphantiasis), la schistosomiase, les infections intestinales parasitaires, la lèpre et la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine), et ont établi des liens entre ces maladies et la pauvreté, la discrimination et la stigmatisation, en particulier dans le cas des personnes d'ascendance africaine.

非洲集团观察员也提起下列被忽略的问题,例如:淋巴(象皮)、血吸、肠寄生、麻风和昏睡(非洲锥体),并且把这些同贫困、歧视和污辱联系在一起,涉及非洲人后裔时更为如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡横儿, 挡火性, 挡驾, 挡箭牌, 挡开, 挡块, 挡亮, 挡路, 挡门石, 挡泥板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接