Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你包裹终于了。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最终,政府使工会放弃了要求 。
Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
国王吃惊,气愤,最后还是接受了。
Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最终,那些记忆和孤独成了唯守望。
Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.
我们最后在家小旅馆里落了脚。
Les soldats ont finalement battu en retraite.
士兵们最终撤退了。
Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.
最后,和爱人结婚了。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了个大圈,最终回原点。
Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.
最终,这两个女孩儿和解了。
Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.
最终,十天培训被压缩三天 。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主角最终还是没能走。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
是呀,男女主角还是没能走。
Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"
终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.
两个对手最终和解了。
Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?
总之,要是我没理解错话,你是不同意喽?
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗笑声,我们终于迎来了喜庆钟声!
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快事总要过去。
Le temps ne perd pas la personne diligente, vous félicite, était finalement réussi !
功夫不负苦心人,祝贺你,终于成功了!
Une femme qui a finalement tout donné à la France.
个倾其所有,把切都奉献给法国女人。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.
这两个对手最终和解了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi faire ce métier finalement ? - Bah parce que j'aime bien !
你为什么选择这份职业? 因为我喜欢。
Finalement, je vais passer par une autre agence.
总之,我还是通过另一家旅行社好。
Finalement, mon escargot est arrivé le premier !
后,我的蜗牛是第一个到达的。
Bravo ! Finalement, tu es un bon magicien.
太棒!你是个优秀的音乐家。
Finalement je suis certain que tu vas détester.
后,我敢肯定你会讨厌它。
Alors, qu'est-ce qui s'est passé, finalement ?
所以后怎么样呢?
Voilà ! - Et finalement, une dernière erreur typique, typique !
好!-后,后一个典型的错误,典型!
Finalement, toutes les parties prenantes y trouveraient leur compte.
终,所有方面的相关人都会从中受益。
Finalement, les problèmes de l’université, on verra ça l’année prochaine.
终,大学的问题,我们来年再看吧。
Au bout d’un mois, mes parents ont finalement accepté.
一个月之后,他们终于同。
Finalement, la vie est belle quand elle est simple.
反正,生活简单时很美。
Ahhh, bah alors, finalement vous êtes pas partis, les copains ?
啊,所以,后你们并没有离开,伙计们?
Et ça n’est pas si loin finalement.
这离我们并不是很遥远。
Finalement, les paléontologues travaillent un peu comme des détectives.
总之,古生物学家们的工作有点像侦探。
Finalement, Cécile comprend. Alors, cet homme ne la suivait pas !
后,塞西尔解。这个人不是在跟踪他!
Finalement, les douze gendarmes ont réussi à les attraper.
12位警察终成功的抓住那些绵羊。
Eux aussi, finalement, y trouvaient une sorte de détente.
结果他俩也从中体会到一种精神的放松。
Et là, finalement Eh bien vous allez faire du français.
后你就会开始法语。
Hum.. Finalement, je la trouve un peu trop classique.
嗯,但总是觉得太复古。
Finalement, le loup n’a plus trop envie de manger Nina.
大灰狼还真的不想吃妮娜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释