有奖纠错
| 划词

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财危机的事情是,我的两次离婚。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.

这些机构还提供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appuyé, tant financièrement qu'en nature, ses activités en la matière.

我们提供了财和物质援助来持它在实地开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供财助。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.

句话说,它必须具有财务上的合理性。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应得到财持。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备在治和财作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.

挪威还计划利用资源落实这一行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.

服务设施必须在地点上便就诊,在费用上负担得起。

评价该例句:好评差评指正

Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.

要想在财上适存下去,项目厅必须争取新的业务。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne continuera de le soutenir politiquement et financièrement.

欧盟将继续给予近东救济工程处以治和资金上的持。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.

抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.

“还原”行动的结果是要创建一个财健全的社会住房部门。

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion.

法国尤其资助并参与了多次推广讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.

一个代表团表示它将对上述出版物的编制提供财持。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.

挪威为这些研讨会提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

我国代表团认为,对中心的活动应给予治和财持。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.

奥地利、挪威和罗马尼亚府为会议提供了财助。

评价该例句:好评差评指正

Certains États soutiennent financièrement des organisations non gouvernementales qui offrent des services.

有些国家资助提供服务的非府组织。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.

因此,挪威为成立分庭提供了大量财持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique, malitorne, mal-jugé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et voilà ! Financièrement, c'est plus intéressant.

然后就买了!从经济角度来看, 这更实惠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ils pensent que notamment le Roi aide financièrement le Real Madrid.

人们认为国王会给予皇家马德里球队经济上

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.

通常来说,一座城堡接待至少10万游客就能够维财政上平衡。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.

而且,你知道《助您找工作》会为你考试准备提供财政上

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais quand vous le portez les gens se disent que vous êtes à l'aise financièrement.

但当你背那个包时,人们会觉得你经济条件很好。

评价该例句:好评差评指正
法语 | 专四必备470动词

Jusqu’au moment où je parle, l’avenir n’a pas été financièrement assuré.

直到现在我时候,未来并不能确定。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Beaucoup trop cher disaient certains: Financièrement c’était sans doute une erreur.

从财政角度上来看,它无疑是一个失败。

评价该例句:好评差评指正
法语 | 专四必备470动词

Elle préfère renoncer à cet appartement, à moins que sa famille ne l’aide financièrement pour cet achat.

她决定放弃这个公寓了,除非家里给她经济资助。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et puis Swann a une tante excessivement riche et admirablement posée, femme d’un homme qui, financièrement parlant, est une puissance.

斯万有一位家产万贯而且声望极高姑姑,她丈夫,就财富而言,可算实力雄厚。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Raphaëlle : Aujourd'hui, est-ce que vous pouvez dire que financièrement, vous vous en sortez, entre les applications Chauffeur privé et Uber?

您能不能谈一下,在私人司机和优步这两个app上面收入情况?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Je possède des thunes je suis à l'aise financièrement je me plains pas, les affaires marchent en ce moment .»

我有钱,我经济宽裕,我不牢骚,事情现在一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le PER permet de préparer financièrement votre retraite tout en bénéficiant d’une fiscalité avantageuse pendant que vous constituez votre épargne, ou bien au moment de la retraite.

退休储蓄计划可以让您为退休后生活做好财务准备,同时在您,积累储蓄或退休时享受税收优惠。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Mais je m’y retrouve largement financièrement en vendant mon riz biologique directement aux consommateurs deux fois plus cher qu’un agriculteur conventionnel.

但我也现,经济上很大一部分,我有机大米是直接卖给消费者卖价格比普通农民贵2倍。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Financièrement, tout se passe bien mais le... le plus difficile, à mon avis, c'est de pouvoir... euh... se poser et se projeter dans cet avenir que... que moi, je ne trouve pas.

经济来源方面一切都顺利,但是对于我来说最痛苦是不能想象未来,我找不到未来。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une aubaine pour les agriculteurs… étranglés financièrement par la pression des marchés et de la grande distribution notamment, qui sont de plus en plus nombreux à envisager une conversion vers le bio.

对农民而言是福音… … 农民们在市场和大型零售商压力下财政拮据,越来越多农民考虑转而生产有机产品。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Rappelle-toi que, même financièrement parlant, il vaut mieux gagner cent louis dans un bon commerce de bois, dont on est le maître, que de recevoir quatre mille francs d’un gouvernement, fût-il celui du roi Salomon.

记住,即便从金钱上说,在自己作主正当木材生意中赚一百路易,也比从一个政府那里接受一千法郎强,哪怕是所罗门王政府。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Les donateurs pour la campagne de Donald Trump auraient été floués financièrement.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Vous pouvez aussi nous soutenir financièrement via notre page Tipeee.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Vous pouvez aussi nous soutenir financièrement sur notre page Tipeee.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

SB : L'Espagne et l'Allemagne vont aider financièrement le Maroc, pour qu'il empêche le départ de migrants.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malléaire, mallee, malléer, malléine, malléolaire, malléole, Malleomyces, malléotomie, malle-poste, maller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接