有奖纠错
| 划词

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

里飘荡着一些钓鱼船。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

是古代明的摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!

何处春江无月明!

评价该例句:好评差评指正

Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.

从这里启航, 我们而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).

评价该例句:好评差评指正

Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.

他可以在那里租个码头,在下游.

评价该例句:好评差评指正

Fenghuang, le plus beau paysage est de regarder le fleuve Tuang jiang sans rien faire.

在凤凰,最美的风就是对着沱江发呆。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve se jette dans le Yangtsé.

这条入长江。

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个家分成两部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条蜿蜒过平原。

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve est navigable dès sa source.

这条从发源地起就可通航。

评价该例句:好评差评指正

Et les deux fleuves rougir de sang coulant.

两道被鲜血染成红色。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

在大街上移动。

评价该例句:好评差评指正

Pont du Fleuve Yangse avant le coucher du soleil.

日暮下的长江大桥。

评价该例句:好评差评指正

Le grondement du fleuve monte derrière la maison.

江声浩荡,自屋后上升。

评价该例句:好评差评指正

Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?

有山脉、城市、、沙漠吗?

评价该例句:好评差评指正

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

不知江月照何人,但见长江送水。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous promenons toujours au bord du fleuve après diner.

吃过晚饭后,我们常去江边散步。

评价该例句:好评差评指正

A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.

落月摇情满江树。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de montagnes et de fleuves en France.

有很多山脉和

评价该例句:好评差评指正

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只相似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻鳞, 锻炉, 锻模, 锻模淬火, 锻模分模面, 锻模钢, 锻模锁扣, 锻模燕尾, 锻烧, 锻铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous aurez des fleuves à reconnaître, dit lady Helena.

“有些大您可以考察考察。”夫人说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.

人们开始最大限度地开发可用水资源,比如大江大

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Conséquence, pendant l’été, il y aura moins d’eau de fonte disponible pour alimenter les fleuves.

因此,在夏季,可用于补充融水将减少。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ah les fleuves. Alors, nous allons interroger quelqu'un!

抽一位同学考考!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et la Seine, le fleuve qui traverse Paris.

“还有穿过巴黎塞纳

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les fleuves Tigre et Euphrate s’écoulèrent des ses yeux.

底格里斯和幼发拉底眼中过。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Attrape-moi si tu peux escargot des fleuves!

中蜗牛,你能就抓呀!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mesurant 7700km, mesdames et messieurs, applaudissez le fleuve le plus long du monde.

长达3700英里,女士们,先生们,们为世界上最长鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Bon, Champlain a débarqué là où le fleuve rétrécit.

尚普兰在道变窄地方登陆。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'essentiel du territoire syrien est constitué d'un vaste plateau calcaire et traversé au nord-est par le fleuve Euphrate.

叙利亚大部分领土有由一个巨大石灰岩高原组成,幼发拉底穿过东北部地区。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils se promènent au bord du fleuve ou dans la forêt.

他们去边或森林里散步。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il évoque le rétrécissement du fleuve à la hauteur du cap Diamant.

人联想到钻石角道变窄。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il n’y a pas plus de reculs d’idées que de reculs de fleuves.

思想并不比江有更多倒退余地。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est un savant qui connaît où se trouvent les mers, les fleuves, les villes, les montagnes et les déserts.

“地理学家,就是一种学者,他知道哪里有海洋,哪里有江、城市、山脉、沙漠。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On le trouve, en très forte concentration, dans les océans, les fleuves, les rivières…

在海洋、江等等中,们能找到高浓度该物质。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et des villes et des fleuves et des déserts ?

“那么,有城市、、沙漠吗?”

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Dans le fleuve jaune, se trouvait la porte de dragon, une très grande cascade.

在黄,有一座龙门,有一个非常大瀑布。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Clément : Oui, les plantes du fleuve Niger : le grand fleuve !

,尼日尔植物:大!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

D'accord, je donne mon pardon pour t'avoir appelé escargot des fleuves.

好,为叫你中蜗牛道歉。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le fleuve resserré en cet endroit les porta avec une rapidité et un bruit horrible.

身忽然狭小,水势湍急与轰轰巨响,令人心惊胆战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻造的, 锻造工场, 锻造机, 锻造机器零件, 锻造金属, 锻造连杆, , , 堆(砍伐的树木), 堆草堆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接