有奖纠错
| 划词

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗的形势却并稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在动荡定的环境下提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

,当地局势变幻定,使这一问题更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Il est fluctuant dans ses goûts.

他的爱好变化定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种波动性的私人资源,具有补充性质。

评价该例句:好评差评指正

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, la situation typique est une situation fluctuante et instable.

目前典型的情况是变化迅速和局限动荡。

评价该例句:好评差评指正

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度小,变化定。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du présent rapport la situation demeurait fluctuante et incertaine.

然而,在撰写本报告,局势动荡定,尚明朗。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

此外,新技术使它变得更为复杂和可捉摸。

评价该例句:好评差评指正

À terme, l'évolution fluctuante de ses ressources empêcherait la CNUCED d'exécuter ses activités de coopération technique.

资源量的起伏定从看将有损于贸发会议开展技术合作活动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la situation générale dans le pays est demeurée extrêmement fluctuante.

在本报告所述间,该国的总体局势依然动荡安。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la situation politique en Guinée-Bissau est demeurée difficile et fluctuante.

在本报告所述间,几内亚比绍的政治形势依然严峻,动荡安。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres fluctuants reflètent une incertitude persistante quant aux perspectives de paix dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

上下波动的数字反映了前南斯拉夫的马其顿共和国的和平前景继续确定的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'appui international en pareilles situations complexes et fluctuantes représente donc une entreprise fondamentalement politique et souvent très risquée.

因此,在如此复杂和迅速变化的局势中,国际上的支持基本上是政治性的,往往风险很高。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que la Cour, de par la nature de ses travaux, connaîtra un volume d'activité fluctuant.

法院工作的性质特殊,很可能导致各段间的活动多寡等,如果适用灵活的安排将帮助管理层展示出缔约国所望的高水准效率。

评价该例句:好评差评指正

Elle transformera l'ASEAN en une organisation plus efficace et réglementée dans le monde rapidement fluctuant qui est le nôtre aujourd'hui.

这将把东盟改造为当今迅速变化的全球格局中的一个更有效、更有章可循的组织。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des ménages ruraux doit se débrouiller avec des revenus insuffisants et fluctuants et supporter la dégradation de l'environnement.

大多数农村家庭面临着收入足和稳定的问题以及断恶化的环境状况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté, au cours des deux dernières décennies, qu'aucun modèle unique ne peut s'appliquer à des situations fluctuantes et complexes.

过去二十年中我们了解到,多变复杂的局面没有一个单一的模式可以适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nebraska, Nébraskien, nébularine, nébuleuse, nébuleusement, nébuleux, nébulisation, nébuliser, nébuliseur, nébulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

L'Allemagne ou l'Italie demeurent dépendantes du gaz russe. La France a adopté une approche fluctuante. La politique étrangère

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Estil possible d'apprivoiser cette attention fluctuante, voire de jouer avec en toute connaissance de cause pour mieux la maîtriser?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Pour le coup, c'est bien répondu puisqu'on a compris que professionnellement, de toute façon, ça allait être assez fluctuant et assez flou.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est quelque chose de très fluctuant cette réalité, hein.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Physiquement, je voudrais bien vous le décrire un mais il est indescriptible, comme si les traits de son visage étaient fluctuants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20138月

Licenciée par l'héritière de L'Oréal depuis un certain temps déjà, elle est traquée par les journalistes et sans cesse interrogée par la justice, qui cherche à vérifier ses déclarations, assez fluctuantes dans un dossier hautement sensible.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014

On parle de monnaie forte ou fragile, d’une monnaie fluctuante parfois, qui peut être dévaluée, réévaluée par l’état ou l’ensemble des états qui en contrôle l’émission. Et dans ce sens-là, on parle aussi de devise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose, nécrocytose, nécrohormone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接