Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办理手续?
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!
Cette formalité est essentielle pour votre mariage.
你们要结婚, 这个手续非办不可。
Les formalités ne sont pas compliquées, alors.
A: 所以手续就没那么烦。
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
孩子的手续实在是太多了!
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另外,她们惧怕繁的银行手续。
Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.
目前正在采取措施批准附加议定书。
L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.
第3条建立了颁发许可证特别程。
Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.
破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。
Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).
加强边界(空、陆、海)警察检查。
La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.
马来西亚正在采取必要行动,批准议定书。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外国记者可在国后立即办理。
Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.
肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。
Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.
办公室人员查验所有证件。
L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.
联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。
Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.
有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。
Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.
它们需要技术援助来实现过境通关程的现代化。
De même, nous achevons les formalités d'adoption du code de protection de l'enfant.
我们已结束通过保护儿童法典的程。
Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.
坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。
Le pays hôte est tenu de faciliter les formalités d'entrée pour les participants aux réunions.
东道国应当为全体会议出席者的入境手续提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impossible, madame ; la justice a des formalités.
“不行,夫人,法院要按司法程序事。”
Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?
谁帮你离境手续?
Devons-nous accomplir cette dernière formalité devant vous, Monsieur ? demanda un guichetier.
“先生,难道我们不应该在您面前完成这最后的步骤吗?”一名看守人问道。
Vous vous occupez des formalités nécessaires?
你们理相关手续吗?
Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.
随后他得理手续领取出国的护照。
Par ailleurs, l'acte d'achat lui-même est très simple et dépourvu de formalités.
此外,购买非简单,没有手续。
Les formalités sont remplies, l’information est faite.
“一切手继已经齐啦。”
Toutes les formalités ont été remplies ?
“所有的文件手续都完?”
Ouais, mon œuvre elle a pas de nom parce que je suis contre les étiquettes, les formalités.
是啊,我的作品没有名字, 因为我反对那些标签化,形式化的东西。
Les formalités ne sont pas compliquées , alors .
所以手续就没那么繁琐。
Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?
开设账户都需要哪些手续?
A Nous devons remplir les formalités à la réception. Laissez-moi vous aider, vous avez votre passeport sur vous?
我们要在总台一下入住手续, 我来帮您,您的护照在身边吗?
Vous n’avez plus qu’une permission à demander ! une formalité.
您只要得到许可就可以!一个手续问题。
La formalité du visa accomplie, Phileas Fogg revint à bord reprendre sa partie interrompue.
福克先生完签证手续之后,回到船上又继续打他的" 惠司脱" 。
Sans autre information, sans autre formalité ? demanda le jeune homme.
“不经过任何手续吧?”
D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.
我们通不允许透支的,除非您与银行理正式手续。
Supposons que cette formalité ait eu lieu à l'hôpital auxiliaire dont s'occupait le docteur Rieux.
我们姑且假定这套仪式是在里厄管理的附属医院里进行。
Et maintenant, demanda le comte, toutes les formalités sont-elles remplies ?
“现在,”伯爵问道,“手续都全吗?”
Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?
先生,请问往国外寄食品要什么手续?
Oui, dit Rieux, et ne vous agitez pas. Deux ou trois formalités et vous aurez la paix.
" 是的," 里厄说," 您别着急。完两三个手续后,您就可以放心。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释