Et l’on connaît encore bien des formules de conjuration du loup.
都很清楚一些狼的驱邪法术。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出下面的话提议跟随这句表达。
Cette formule mathématique est difficile à comprendre.
这个数学公式很难理解。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Nous offrons à notre clientèle quatre formules de paiement.
顾客提供四种付款方式。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活的融资套餐服务,满足您的需求。
Actuellement, diverses institutions des Nations Unies utilisent différentes formules.
目前,联合不同机构使用不同的方法。
Le Front POLISARIO s'est rallié aux formules proposées.
波利萨里奥阵最后接受了提议的办法。
Le document prévoit deux formules possibles sous le sous-titre.
该文件包括两个可供选择的副标题。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.
是内首家引德合成切削剂配方。
Ils sont suffisamment souples pour permettre différentes formules d'autonomie.
这些标准非常灵活,足以包容各种不同的自治安排。
Il n'existait pas de formule unique, d'application universelle.
不存在可以“一刀切”的单一方案。
Les entreprises de logiciels ont le choix entre deux formules.
摆在软件业面前的有两种选择。
Il a simplement voulu appeler l'attention sur une formule possible.
他只是希望提请注意一种可能的选择。
Nous encourageons également des formules pour juger plusieurs suspects ensemble.
还鼓励一起判决若干嫌疑犯的安排。
Nous expérimenterons de nouvelles formules et de nouveaux modèles de consultation.
将试用新的原则和方法来促成磋商。
Le Président a demandé que les participants formulent des vues constructives.
主席呼吁所有与会者采取建设性的观点。
On distingue quatre formules de coopération Sud-Sud en matière de population.
南南合作活动中有4类人口援助模式比较显见。
Il n'existe pas de formule unique pour la prévention des conflits.
不存在预防冲突的任何单一方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.
你可以选择不同礼貌语。
Oui, nous allons prendre deux formules entrée, plat et dessert.
选好了,我们要两种开胃菜,主菜还有点。
Où est-ce que je peux trouver des formules de déclaration ?
在哪儿能拿到寄运报单?
Alors aujourd'hui, nous allons voir des formules de politesse en français.
今天我们要来看一些法语中礼貌语。
Ah! Il n’y a pas de crème caramel dans la formule, aujourd’hui.
!今天套餐没有焦糖布丁了。
Oui, on pense qu’on peut éveiller les consciences avec des formules choc, comme ça.
是,我想我们可以调动人们注意力,给其以冲。
Oui, nous allons prendre deux formules : entrée, plat et dessert.
是,我们要两份套餐:头盘、主菜和点。
Il existe aussi des formules allégées en sucre, sans ajout d'aspartame. Pratique pour les plus gourmands.
也有不加糖低糖配方,这对喜欢吃人来说很方便。
Et vous pouvez utiliser d'autres formules du type : « Je conclurai par ... »
你们可以使其他套话,比如:“Je conclurai par ...”。
Il fixait Harry des yeux et ses lèvres remuaient comme s'il avait récité des formules magiques.
他眼睛紧盯着哈利,嘴里不出声地念念有词。
La formule change ensuite pour passer à trois jours.
之后日程就发展到三天了。
Des formules qui séduisent déjà 150 clients par jour environ.
这些模式每天能吸引大约150个客户。
Une formule « deux en un » dont raffolent les dirigeants de la RDA.
这是德意志民主共和国领导人都为之疯狂“二合一”公式。
En fait, on voudrait partir au Sénégal, j'ai vu que vous aviez des formules qui nous conviendraient mieux.
事实上,我们想去塞内加尔,我看到你们有更加适合我们行程。
Les mots doux et les formules de politesse c’est pour les bons potes.
温柔话语和礼貌语是给好朋友。
C’était une formule finale très froide.
那是一句平平常常结束语。
Mais j’ai l’impression que c’est une sorte de formule de politesse.
但我感觉这是一种客套话。
Sa formule chimique est donc O3.
所以它化学式是O3。
La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.
称呼格式很重要,因为可以辨别出收件人。
Après cet acte de vigueur, Sorel rentra prudemment dans ses formules respectueuses ; elles prirent un bon quart d’heure.
索莱尔见到这一强硬之举,便老老实实又拣起那些毕恭毕敬套话,足足说了一刻钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释