有奖纠错
| 划词

Le travail conjoint de deux chefs de file sectoriels possédant des connaissances différentes et étendues dans le domaine de la protection s'est avéré mutuellement fortifiant.

此外,两个组别领导者以其在保护课题上不同和广泛知识一工作,已证明能够相互得到强化。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.

因此,估计为营养不良五岁以下童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%人得到至少一份高蛋白饼干。

评价该例句:好评差评指正

Osons briser le cycle de la pauvreté en une génération en nous engageant nous-mêmes à garantir que les enfants jouissent d'un bon départ dans la vie, d'un enseignement fondamental de bonne qualité, et d'une adolescence solide et fortifiante.

让我们迎接挑战,承诺确保童有一个美好童年、享受到好基本教育、有一个安全和有权青春期,从而在一代人时间里打破贫困循环。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays en développement examinent la possibilité d'intégrer dans leur politique nationale des découvertes récentes prometteuses : vaccins antipneumococciques et vaccins à rotavirus, combinaisons thérapeutiques contre le paludisme à base d'artémisinine, suppléments en multimicronutriments et fortifiants administrés à domicile.

许多发中国家正考虑在其国家政策中引入几项有新研制成果,如肺炎球菌疫苗和轮状病毒疫苗,治疗疟疾篙素综合疗法,或利用多种微营养素补充剂和家用添加营养剂等。

评价该例句:好评差评指正

Les petits pays vont se trouver face à leurs propres Seattles, mais il n'y aura pas de soldats de la garde nationale pour venir à leur secours, pas de philosophies fortifiantes pour arrêter le mouvement, seules les sombres statistiques faisant état de la chute des revenus et de la hausse des espoirs.

小国将会遇到它们自己西雅图,没有国民卫队可来援救,没有持久哲学理论来阻挡这一浪潮,只有收入下降和期望上升暗淡统计数字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短款, 短浪, 短浪海面, 短路, 短路<俗>, 短路导纳, 短路的, 短路点, 短路故障, 短路器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.

作用使其有可能除感染所必需的免疫防御能力。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Il y a aussi ceux qui adorent parler de leurs opérations et de leurs séjours à l'hôpital ou en clinique. il y en a qui veulent une ordonnance et un traitement avec des médicaments, des fortifiants, et un régime.

也有些人喜欢谈论他们的手术和在所逗留天数。有些人想要厨房和治疗药物,补品和食谱。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

À dos un film la streaming est utilisé comme fortifiant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短跑, 短跑比赛, 短篇, 短篇小说, 短篇小说作家, 短篇小说作者, 短片, 短平快, 短评, 短期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接