有奖纠错
| 划词

Sa volonté s'est fortifiée.

他的意志变得坚强了。

评价该例句:好评差评指正

Sa volonté s'est fortifiée.

他意志变得坚强了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.

这些慰问唁电给我们带来了巨大的安慰和力量。

评价该例句:好评差评指正

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种器产生的真空效应对攻击加固型掩尤其有用。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些动向必须得到鼓励并由国际系中的所有角色予以支持。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩,其中一些还有火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了一地堡,里面有五名伊拉克士兵。

评价该例句:好评差评指正

Un point de contrôle des Forces armées libanaises, fortifié au moyen de sacs de sable, y est installé.

黎巴嫩部队在那里设了一检查站,并建筑了沙袋工

评价该例句:好评差评指正

Là, ils avaient dû construire et réparer les casernes, ériger des clôtures, creuser des tranchées autour du camp et construire des abris fortifiés.

在营地,他们要修建营房,树立围栏和构筑掩

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le personnel du HCR ne peut protéger et assister les réfugiés derrières des bâtiments fortifiés et à l'intérieur de véhicules blindés.

另一方面,难民署工作人员在防御建筑和辆内是无法保护和协助难民的。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir fortifié sa base, le Hezbollah a tiré des douzaines de roquettes Katyusha sur des villes et des villages dans le nord d'Israël.

在加强其基地后,真正党向以色列北部的城镇和村庄发射了几十枚卡秋莎火箭。

评价该例句:好评差评指正

Par cette interaction et cet échange d'idées, le mandat de la Commission a été fortifié.

通过这种互动作用和意见交流,委员会的授权得到了增强。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.

这是一常设检查站,有轻型工,配备了甲运兵

评价该例句:好评差评指正

Entre 15 h 30 et 18 h 15, des soldats israéliens équipés d'un bulldozer ont fortifié une de leurs positions situées dans les fermes susmentionnées.

30分至18时15分,一辆以色列敌军推土机在被占领的Shab'a农地的一前哨加固工

评价该例句:好评差评指正

Le Président Wade : Le Sénégal et le Royaume de Bahreïn entretiennent des relations d'amitié cordiale, nourries et fortifiées dans la confiance et l'estime réciproques.

瓦德总统(以法语发言):塞内加尔和巴林王国之间有着真诚的友好关系,这种友好关系因为相互信任和尊重而得到增进和加强。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le plus dangereux de tout est que la construction de ce mur, fortifié au moyen de barbelés et de tranchées, traversera Jérusalem Est.

此外,最危险的是修建有围墙的、用铁丝网和壕沟加固的边界,将渗入东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Fortifiée par des systèmes transparents et responsables, la communauté internationale peut à présent faire beaucoup en matière de secours et de reconstruction à long terme.

国际社会已通过有透明度的和有问责制的制度得到加强,它现在能够在救济和长期重建方面取得很大成就。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation pourrait être due à un manque de protéines animales, de fruits et légumes frais et d'aliments fortifiés dans les rations quotidiennes distribuées aux réfugiés.

这可能是由于提供给难民的每日口粮中缺乏动物蛋白、新鲜蔬果和营养食物。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte prévoit la mise au point d'une bombe appelée «Robust nuclear earth penetrator», conçue pour détruire des abris fortifiés en perçant les roches les plus dures.

这些措施要求发展一种叫做“强力核钻地弹”的“掩摧毁型炸弹”。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il n'a pas fourni d'abris publics ni fortifié les écoles, par exemple dans les communautés palestiniennes vivant dans les villages «non reconnus» et certains villages «reconnus».

例如,以色列尤其没有为生活在不获认可村庄及部分获认可村庄里的巴勒斯坦社区提供公共掩或学校加固措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的, 巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.

一年坚持不懈的努力加强了她的种种决心,却未能在于连的勇气面前顶住。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les uns et les autres ont construit beaucoup de châteaux et des villes fortifiées, les bastides.

两者都建造了许多防御镇、农庄住宅。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Baladez-vous dans les ruelles du centre historique depuis la porte Borsari qui est l’entrée principale de la ville fortifiée de Vérone.

在古中心的小巷中闲聊,从威托尼要入门博尔萨里开始。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est d'ailleurs le site le plus fortifié d'Europe, le plus important site fortifié d'Europe et on l'a appelé, comme je vous le disais, la Gibraltar du Nord.

此外,这是欧洲最坚固、最重要的堡垒,正如们说的那样,人们把它称为“北方的直布罗陀”。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Mes pensées avaient pris ce cours, et je ne m’apercevais pas que cette confiance dans l’éducabilité de l’homme était fortifiée en moi par les influences extérieures.

这样思索着,并没发觉,由于受到野外的影响,对人的可教育性的信心在心里加强了。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Au sein d'un tel repos, ne parlez pas des trois grandes dignités de l’empire ; le sage affermi dans la paix ressemble à une ville fortifiée.

身安不说三公位,性定强如十里

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En juin 1840, l'escadre partie d'Inde bombarde Canton, mais Lin Zexu a fortifié la ville, empêchant tout débarquement.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

Capitale nationale de la province du même nom, c’est la seule ville fortifiée de l’Amérique du Nord.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le crès découvre enfin son nouveau duché et sa capitale fait rare un écrin fortifiée lové dans le delta du pô

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cet avenir, notre avenir est chaque jour construit et fortifié par des hommes, des femmes, des jeunes surtout, avides de comprendre et de créer.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Vous avez mené de nombreuses fouilles archéologiques préventives de grande ampleur, mettant au jour notamment l'émergence de vastes habitats ceinturiers fortifiés.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

La tombe avait été fortifié des siècles auparavant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

L'alliance arabo-kurde a chassé le groupe Etat islamique de la vieille ville de Raqa et affirme se rapprocher de la zone la mieux fortifiée par les jihadistes dans la ville.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

C'est sûrement, l'un des plus beaux villages de la côté slovène, pour ne pas dire de l'Adriatique. Une ville fortifiée, une architecutre gothique vénitienne remarquable, l'une des mieux préservées du pays.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a condamné jeudi une attaque à la voiture piégée contre un convoi de l'ONU près de l'aéroport international lourdement fortifiée de Mogadiscio, capitale somalienne.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Et il y a aussi la Turquie, qui a une série de positions fortifiées à l’intérieur du territoire syrien, qui se trouve aujourd’hui en position délicate car sur le chemin de la reconquête d’Assad.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Située sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, Québec a fêté son 400e anniversaire en 2008. Capitale nationale de la province du même nom, c’est la seule ville fortifiée de l’Amérique du Nord.

评价该例句:好评差评指正
听力素材

Devant les remparts fortifiés d'Aigues-Mortes, une promenade instructive. Un parcours labyrinthe entre les tables salantes, une succession de bassins d'eau de mer. Les rafales de mistral décoiffent, mais cette lumière d'hiver séduit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

Sur place, des pneus qui brûlent et des dizaines de Palestiniens qui s'approchent de la clôture fortifiée, lançant des pierres et des cocktails Molotov. Des gaz lacrymogènes et des balles réelles de l'armée israélienne en face.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长, 巴黎统筹委员会, 巴黎文献学院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接