On a tout fouillé,y compris la cave.
到处都搜遍了,包括地下。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我抽屉。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
在没有任何授权情况下对他汽车进行了搜查。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.
在雪和泥中,一些钢铁怪兽在不停歇业。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍卧找到这只戒指。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.
但所有集装箱都要接受行检查,以及随机搜查。
Un schéma assez fouillé du guide a été largement diffusé pour susciter un débat.
已编写了手册详细大纲,并广泛发供讨论。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高级别小组报告中所析和建议内容非常丰富,涉及范围十广泛。
Qui a fouillé dans mes affaires?
谁把我东西翻得乱七八糟?
La police a fouillé la maison.
警察搜查了房子。
La personnalité des personnages est plus fouillée on découvre leurs faiblesses, leurs doutes, ainsi que leur face sombre.
人物性格更加深入剖析,我们逐渐看到他们弱处,他们不安和他们阴暗面。
On a fouillé jusqu'au roc vif.
人们掘下去一直掘到石头。
Ils sont alors réveillés et dûment fouillés.
他们被叫醒和被相应搜查。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列国防军随后追捕,但被逃走。
En fin de compte, ces dernières ont renoncé à fouiller les bagages.
最后,以色列当局不再坚持对行李进行搜查。
Alors, la petite troupe reprenait sa marche en avant, et fouillait les moindres anfractuosités du littoral.
是这一小伙人继续前进,找遍了海滨每一个角落。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
这些小组讨论结果技术性很强,很详细。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。
Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.
探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alzire, pour s’être entêtée, ses pauvres mains fouillant la neige, se mourait.
阿尔奇坚持出去用两只可怜小手在雪里找煤渣冰病了,命在垂危。
On eût pu dire de ce regard, non qu’il pénétrait, mais qu’il fouillait.
们不妨说那种目光不能穿透却会搜索。
À côté du maître de poste était un homme qui fouillait tranquillement dans le coffre ouvert.
驿站长身旁有一,正不慌不忙翻箱子。
Un jour, des gamins vinrent fouiller dans le ruisseau.
有一天几野孩子在排水沟里找东西。
Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.
为了寻找幸存者,他们搜寻了现场。
Prenez dix hommes de mes gardes, et fouillez les deux maisons.
“卫士挑选去,搜查那两栋住宅。”
Il fouilla dans son gilet, il n’y trouva rien.
他掏着自己背心口袋,什么也掏不出。
Jondrette fouilla dans son pantalon, et lui remit cinq francs.
容德雷特搜着自己裤口袋,给了她一枚值五法郎硬币。
J’ai fouillé dans son téléphone et je n’ai rien trouvé.
在他电话里翻了半天都没找到什么东西。
Mais oui! Un éboueur peut fouiller dans les poubelles! Nico tu es génial!
是!一能翻找垃圾清洁工!Nico你真是天才!
M. Leblanc semblait avoir renoncé à la résistance. On le fouilla.
白先生仿佛已放弃了抵抗念头。大家上去搜他身上。
Ils pouvaient descendre eux aussi dans le puits et le fouiller.
他们也可能走下这陷阱并搜查它。
Et il fouilla dans sa poche.
同时他搜着自己衣袋。
Il exigea de fouiller le bateau.
他要求搜索船只。
Les officiers, armes de leur lorgnette de nuit, fouillaient l’obscurité croissante.
军官们举着夜用望远镜,搜寻着越来越黝黑难测海面。
Deux cents autres fouillèrent les bois et toutes les maisons de la vallée.
另外还有两百名着手搜索那河谷里所有家和所有树林。
Alors soyez gentils de le faire maintenant, répondit Julia en fouillant ses poches.
“那就请现在处理吧。”朱莉亚边回答,边伸手搜口袋。
Wang Miao fouilla dans sa poche et y découvrit quelques pièces de monnaie.
汪淼掏掏口袋,真掏出了一些零钱。
Juan fouilla un autre sac et en sortit une grosse boîte de früoles (Haricots).
胡安翻了翻另一麻袋,找到了一大盒菜豆。
C'est fouiller, c'est lui demander l'autorisation 50 fois pour pouvoir mettre ses talons.
到处翻找,为了能够穿她高跟鞋,征求了50次她同意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释