有奖纠错
| 划词

Au plan de la promotion des mesures concernant les relations entre les armées, mon pays s'est employé à promouvoir leur fraternisation au niveau régional par diverses mesures servant au mieux le maintien des relations de bon voisinage.

关于军队之间的关系,我国一直进持续睦邻关系,在区域一级促进彼此间的友好关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打道, 打道回府, 打稻子, 打得鼻青脸肿, 打得粉碎的瓶子, 打得很好的一球, 打得很松的结, 打得火热, 打的, 打敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Ces histoires de fraternisation sont peu connues, sûrement parce qu’à l’époque, les contacts avec l’ennemi étaient passibles de prison.

这些双方和解故事鲜为人知,肯定是因为当时接触敌人也许会进监狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

La masse près de l’atome ; le pan de mur arraché et l’écuelle cassée ; une fraternisation menaçante de tous les débris ; Sisyphe avait jeté là son rocher et Job son tesson.

旁边庞然堵孤立墙和只破汤罐;切残渣废触目惊心结合;西绪福斯在那里抛下了他岩石,约伯也在那里抛下了他瓦碴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

AG : en France, le président François Hollande a inauguré ce matin le monument pour commémorer, se rappeler, des fraternisations de soldats pendant la Première guerre mondiale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打电话给某人, 打电脑, 打吊针, 打掉, 打掉骄气, 打掉某人的傲气, 打掉某人的骄气, 打叠, 打顶, 打定主意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接