有奖纠错
| 划词

Malheureusement, le Conseil n'autorise presque jamais cela, et sa frugalité s'est avérée être une économie désastreuse et erronée.

不幸是,安理会几乎从来没有授权,安理会约被证明是灾难性、虚假约。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes auxquelles les ressources de l'Office doivent répondre procèdent cependant de facteurs qui ne sont guère liés à la frugalité et à l'efficacité mais résultent surtout d'une augmentation de 5 % du nombre de réfugiés et de l'inflation sévissant dans la région.

而,对工程处资源需求是受其他因素所驱使缩和效率没有多少关系,主要方面是难民人口5%增长率以及个区域通货膨胀情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痴醉, , , 魑魅, 魑魅魍魉, , 池脑膜炎, 池深两米, 池汤, 池塘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Et ils vivaient bien, et ils prenaient des goûts de luxe… Aujourd’hui, naturellement, ça leur semble dur, de revenir à leur frugalité ancienne.

们生活得很好,甚至竟追求起享乐来… … 今天要们再恢复早先那种简陋的生活,们当然会受的。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils ont enfreint le règlement en huit points, publié fin 2012, qui appelle les membres du Parti à faire preuve de frugalité dans leur style de travail et leur vie privée.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il y avait un contraste avec la somptueuse et et de la vaisselle de l'argenterie de la décoration avec la frugalité durée pas et la rapidité de l'empereur mengès à ce attirer l'attention toujours

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

La session de l'APN de cette année se tiendra dans le même esprit de frugalité que l'année dernière, alors que tout le pays est plongé dans une campagne contre l'extravagance depuis décembre 2012.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un total de 36.911 affaires de violation des règles de frugalité par des membres du Parti communiste chinois (PCC) ont fait l'objet d'enquêtes en 2015, a annoncé mardi la Commission centrale de contrôle de la discipline (CCCD) du PCC.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弛缓性截瘫, 弛缓性瘫痪, 弛缓药, 弛禁, 弛菊石类, 弛懈, 弛豫曲线, 弛张脉冲, 弛张热, 弛张扫描,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接