有奖纠错
| 划词

Le corps enseignant se féminise de plus en plus.

教师队伍中女性

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

子同样对历来以女性为主的教育就业机会不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.

该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数

评价该例句:好评差评指正

Cette coiffure le féminise.

这种发式使他女性化了。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.

总的说来,各个区议会是妇女比例最小的法国代议制议会。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.

艾滋病毒/艾滋病全面扩散患者女性化现象仍然使我们深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的教育系统占优,教育机构中女教员的人数居(占80.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.

古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.

女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性化趋

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.

可以说这些专业大数都女性化了。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.

最近这些年出现了通信职业女性化现象。

评价该例句:好评差评指正

Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).

律师(妇女占62.9%)公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)是更加女性化的

评价该例句:好评差评指正

Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.

由于的已婚未婚妇女被迫去寻找报酬较好的,到海外务的依然是女性占数。

评价该例句:好评差评指正

Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.

妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性的

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la République démocratique du Congo connaît une pandémie de sida de type généralisé, qui se féminise, se ruralise et se juvénilise de plus en plus.

今天,刚果民主共国境内艾滋病广为流行,日益影响到妇女、农村人口青年。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.

还有非全日,这种更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种基本上是高度女性化的。

评价该例句:好评差评指正

Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.

护士助产士是妇女人数最的职业组别之一,女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。

评价该例句:好评差评指正

De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.

这种做法在女性化的部门比较常见,例如服务、娱乐旅游部门、以及低层次无保障的

评价该例句:好评差评指正

En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.

实际上,明显女性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的中的比例最大的类别。

评价该例句:好评差评指正

Si les salaires horaires dans les secteurs traditionnellement féminisés augmentent pour atteindre le niveau de ceux des hommes, les recherches montrent que cela aura des répercussions sur le pourcentage du travail à temps partiel.

研究表明,如果将典型的女性主导部门的每小时资率提高到子的水平,那也会对非全时的比率产生间接影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


jyylland, k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k, k.-o., ka, kaanskite, kabbale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.

是的,网民似乎化了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les métiers typiquement féminise (infirmière, dactyle) sont en général moins bien considérés et plus mal payés que les autres.

一些明显化的职业(如护士和打字员)通常不被看较低。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A partir de 1750, la profession se féminise et se transforme complètement.

从1750年开始,个职业变得更化,并且完全改变了。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Il a donné aux femmes ce pouvoir en allant puiser dans la garde-robe masculine mais en la féminisant.

他通过借鉴男的衣柜,但将其化,给予种权力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment « une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge » .

一些职业名称从前只有阳,如今也开始有了阴,反映出职业的化:我们越来越经常看到些字眼:“一名部长,一名议员,一名程师,一名大厨,一名教授,一名法官”等等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

L'élection du président de la commission européenne. Jean Claude Juncker souhaite féminiser le parlement à Strasbourg.

评价该例句:好评差评指正
听力反复练习

Pour revaloriser les compétences des emplois les plus féminisés, il faudrait que syndicats

评价该例句:好评差评指正
听力反复练习

Et les métiers féminisés sont souvent… sous-valorisés, et donc moins bien payés.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

J'insiste là-dessus parce que le féminin existe – le mot est souvent féminisé et la fonction est quand même assez féminine.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les sports équestres se sont popularisés et féminisés. Tout cela a entraîné une élévation du statut culturel du cheval. Et le retour, malgré une politique de soutien de la boucherie chevaline, du tabou de l'hippophagie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kaïd, kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite, kaïr, kaiser, kaiwekite, kajanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接