La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.
这位钢琴家的表演出众的。他很有天赋。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为历史上最伟大的戏剧天才之一。
Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.
这个精灵能实现人们的愿望。
Il a été le mauvais génie de son chef.
他对他的领导施加坏的影响。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
,法国守护神的星辰指引我们。
L'infortune est la sage femme du génie.
不幸总与天才为伴。
Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好才华的灵感。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil.
他被在工兵一连。
Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .
天才艺术家文森特.梵高曾被人看作疯子。
Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.
广东省生物医工程员单位。
Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.
哺育了天才的作家,如帕斯卡和克罗岱尔。
Des dizaines de projets sont en cours d'exportation en droit, génie civil ou environnement.
大约有十来个课程,包括法律,土木工程和环境已经开设。
Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!
本公司主要经营品牌电脑,兼容电脑.承接电脑网络工程!
Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.
现实世界里最喜欢的女性人物——在平凡的女性外表下隐藏的一位天才女性。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。
Le génie est une longue patience.
天才出勤奋。
Il a un éclair de génie.
他灵机一动。
Cette œuvre porte l'empreinte du génie.
这本著作打上了天才的印记。
Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).
每个工兵连将有195名(各级)官兵。
La Norvège a eu une initiative de génie cette année.
挪威今年做了最为出类拔萃的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.
另些艾斯伯格综合征患者则在某些具体领域表现出才能。
Tous ceux qui sont en mesure de réaliser ce type d'algorithme sont des génies.
能搞出这种算法的人都是天才。
Aujourd’hui, il est considéré comme l’un des plus grands génies.
如今,他被认为是最伟大的天才之。
À son réveil, Mamadou ne pouvait plus apercevoir les génies ni leurs villages.
当他醒来的时候,Mamadou再也看不到精灵和他们的村庄了。
Il considérait Eschyle et Shakespeare comme les deux plus grands génies dramatiques de tous les temps.
他把埃斯库洛斯和莎士比亚看做历史上最伟大的两位戏剧天才。
Il y vécut, chassant avec les génies des bois ; il mangeait et dormait en leur compagnie.
他住在那,与木精灵猎,与他们吃饭和睡觉。
Wolfgang Amadeus Mozart. Un génie. Un très grand artiste.
沃尔夫冈·阿玛迪斯·莫扎特. 天才。个非常伟大的艺术家。
Talleyrand, le génie, tenait parfois les rênes de la diplomatie depuis Valençay, son ministère bis.
塔列朗,这个天才,有时管理着自瓦郎塞以来的外交。
Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?
不容于时代的天才发出叛逆的呐喊?
Et, oui ch'uis ton génie, je suis ton ami, HO OUI !
我是你的守护神,我是你的朋友!
Ce fut l’éclair du génie, les bonnes raisons arrivèrent en foule.
真是灵机动,正当的理由纷纷涌来。
Napoléon était un de ces génies d’où sort le tonnerre.
拿破仑是种霹雳似的天才。
Le génie des découvertes m’inspirait. J’oubliais le passé, je dédaignais l’avenir.
探险之神在启发着我。过去的切我全忘记了,对于未来则毫无畏惧。
Oui, je reproduis avec des allumettes tous les grands chefs-d’œuvre du génie civil.
我用对火柴棍进行再利用 模仿最有才华的作品。
C’était un génie de l’humour, le mot n’est pas trop fort.
这是幽默的天赋,这么也不为过。
Ce n’était plus mon semblable, c’était l’homme des eaux, le génie des mers.
他再也不是我的同类,而是个水中人,个海底精灵。
Ce mot de génie changea la physionomie du vieillard et la position de Julien.
这句真灵,立刻改变了老人的表情和于连的地位。
C'est du génie, cette boîte. c'est pas du tout.
这个盒子太神奇了!点也不!
T'es un génie mon pote. -Demain, c'est moi qui fais le serveur.
你真是个天才呀伙计 -明天该轮到我扮成服务员了。
Je dire quant à une idée bourrée c'est rarement une idée de génie.
我要呢 喝醉时的主意几乎没有机智的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释