有奖纠错
| 划词

Cet hôpital possède en outre un service de maternité et deux salles de gériatrie.

此外,医院还设有产科两间人病人病房。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.

而且,总来说缺乏合格骨干人医学专家。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

达国家,对医生病学培训仍不够充分,而且经常忽视龄化社会层面。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.

国家力图加强人医学培训,包括改进课程。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.

在这种情况下,中欧东欧集体生活中心实际上变成了名义上院。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement, placé sous la tutelle du Ministère de la santé, assure une formation en gériatrie et fait des recherches sur le vieillissement en général.

该中心旨在提供龄化领域培训活动并针对各种龄化问题开展研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de créer un service de gériatrie à l'hôpital, les personnes âgées étant actuellement traitées dans les services de médecine générale.

还有计划在医院建造专门病房,原因是患者目前在普通病房接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont introduit l'enseignement de la gériatrie dans les facultés de médecine et des questions liées au vieillissement dans les écoles et les universités.

国家在医学课程中增加了人医学,在学校大学学习龄问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les salles de soins, les lits sont le plus souvent attribués comme suit : hospitalisations de long séjour (120), réadaptation (115) et gériatrie (104).

病房大部分床位配给了长期住院、康复病患者治疗服务,这三类服务病床总数分别为120张、115张104张。

评价该例句:好评差评指正

Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.

在尼加拉瓜许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关医学国际会议课程。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.

达国家,对医生病学培训仍不够充分,导致各地区服务不均衡,农村地区特别受影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.

全国病学学研究所负责制定、协调、执行监测为人设置方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.

研究所通过在马耳他海外开展社会学、医学、龄化及人口结构经济金融影响等领域培训班加强了能力。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs spécifiques de ce programme consistent à : créer un système gérontologique communautaire; améliorer la qualité des soins; et assurer aux personnes âgées des soins hospitaliers intégrés répondant aux normes actuelles en matière de gériatrie.

建立社区医学模式,改善照料质量,推动社会机构生活质量改善,在现有医学科学基础上,向人提供整体医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.

国际病学协会继续作出努力,通过在病学方面交流信息,并举行区域会议全球大会,加强全球龄问题科学调查。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations non gouvernementales telles que HelpAge International, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie et la Fédération internationale du vieillissement continueront également à jouer un rôle indispensable dans la mise en œuvre du programme d'action sur le vieillissement.

国际助会、国际人医学协会、国际龄问题联合会之类国际非政府组织也将继续挥必不可少作用,推进全球龄问题议程。

评价该例句:好评差评指正

Pour essayer de réduire le décalage entre la recherche et la politique gouvernementale, le Programme des Nations Unies sur le vieillissement et l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie ont élaboré le programme de recherche sur le vieillissement au XXIe siècle.

联合国龄问题方案国际人医学协会试图缩小研究与政策行动之间差距,制定了《二十世纪龄问题研究议程》。

评价该例句:好评差评指正

Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.

家非政府组织,国际病学协会(学协会),在全球、区域及国家级定期举办科学家从业者会议,探讨最新研究成果及其对于科学社会意义。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour missions d'élaborer et de mettre en oeuvre des programmes de recherche sur le vieillissement, d'informer et sensibiliser les pouvoirs publics et les communautés sur le vieillissement et contribuer à la formation du personnel dans le domaine de la gérontocratie et de la gériatrie.

该研究所任务是制订执行有关衰研究计划,就衰问题向政府部门社区提供信息并提出建议,并为培养医学研究人员作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.

全世界迫切需要扩大对为人服务专业人员进行病学医学教育机会,并扩大针对社会服务部门专业人员有关健康与人问题教育方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite, anabolique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接