有奖纠错
| 划词

Nul doute que vos qualités remarquables et votre expérience sont des gages de succès de nos travaux.

我们深信,以你杰出技能和丰富经验,你将指导委员会,使其取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Vos qualités personnelles et votre expérience des questions à l'examen sont des gages de succès pour nos délibérations.

你个人优点和在审议中问题方面经验,将保障我们辩论获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Les consensus nationaux dans tous nos pays sont des gages de la stabilisation de la région des Grands Lacs.

我们所有国族协商一致是大湖区稳定先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces gages importants de respect ont dénoté clairement un soutien politique en faveur de la Conférence.

上述这些受到重视情况毫无疑问地显示了对裁谈会政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les gages promis ne leur sont pas versés et l'accès à l'éducation ne se matérialise pas.

不幸是,既没有拿到工资、也没有接受教育。

评价该例句:好评差评指正

On a indiqué que la sensibilisation du public à l'importance du recensement était l'un des principaux gages de réussite.

工作组指出,向公众宣传人口重要意义是决定人口查成败一个关键要素。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs gages que nous puissions offrir aux populations pour leur protection sont la paix, la stabilité et la sécurité.

我们能够为保护平做出最好保证就是和平、稳定和安全。

评价该例句:好评差评指正

Les gages portent le plus souvent sur des biens meubles corporels, mais peuvent s'étendre aussi à d'autres catégories de biens.

大多数质押以有形财为抵押,而有形财也包括较为广泛

评价该例句:好评差评指正

L'écart en matière de salaires, de gages et d'autres revenus est perçu comme normal par les femmes et les hommes.

工资、劳动报酬及其他收入差距被认为是正常

评价该例句:好评差评指正

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功保障。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple de ce pays a déjà donné les gages de sa détermination à se réconcilier et à reconstruire son pays.

阿富汗人已经表明其和解和重建国决心。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique de l'Ouest, nous avons noté en particulier la présence de combattants à gages, de mercenaires et de milices incontrôlées.

我们尤其注意到雇佣战斗人员、雇佣兵以及不受控制兵在西非存在。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci comprennent notamment les prêts à court terme de prêteurs sur gages, les remises de fonds, le commerce rural et l'agro-industrie.

这种融资包括典当公司短期融资、汇款、农村贸易商和农业企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des gages de professionnalisme et de diligence de la part de la Cour, sans ingérence politique et conformément à son mandat.

所有这些都表明,法庭正在专业、快速、不受政治干预、按照自己任务行事。

评价该例句:好评差评指正

Pour y parvenir, les populations de Bougainville devront cependant encore donner à la communauté internationale des gages supplémentaires de leur volonté de paix.

然而,为了实现这一目标,布干维尔人必须向国际社会进一步表明其和平意愿。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions, conjointement avec la mise en place de la Commission de consolidation de la paix, sont les gages d'une démarche prometteuse pour l'avenir.

这些决定,连同建设和平委员会设立,都显示出一种富有希望未来方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que son expérience et ses qualités de dirigeant sont des gages suffisants de progrès concernant les questions dont nous sommes saisis.

我们相信,他经验和英明领导,足以保障在讨论我们面前问题方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice se demande s'il existe un mécanisme de surveillance qui garantit que les femmes ne doivent pas verser des intérêts ou fournir des gages.

她想知道,是否设立了监督机制确保妇不必支付利息或提供抵押品。

评价该例句:好评差评指正

Ils considèrent que les gages de sécurité donnés jusqu'ici par les États possédant des armes nucléaires sont insuffisants, non contraignants et assortis de conditions.

他们认为核武器国迄今提供安全保证是不够、有条件和没有约束力

评价该例句:好评差评指正

L'exemple des prêteurs sur gages est correct mais celui des créanciers titulaires de sûretés générales sur une entreprise, à son avis, ne l'est pas.

典当行例子是正确,但她认为持有公司一般担保权债权人例子不正确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Décidément, Jup, il faudra vous doubler vos gages ! »

“真的,杰普,你的待遇要提高了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Combien voulez-vous gagner de gages par mois ? lui demanda M. Gillenormand.

“您希望每少工资?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous, vous êtes le fils d’un charpentier de Verrières, et de plus aux gages de son père.

而您呢,您是维里埃的一个木匠的儿子,更有甚者,您是他父亲花雇来的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La nourriture, l’habillement et trois cents francs de gages.

“吃,穿,还有三百法的工。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il vêtit alors, chaussa, nourrit la pauvre fille, lui donna des gages, et l’employa sans trop la rudoyer.

他给这个可怜的姑娘衣着、鞋袜、膳宿,出了工雇用她,也不过分的虐待、糟蹋。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quoiqu’elle n’eût que soixante livres de gages, elle passait pour une des plus riches servantes de Saumur.

虽然一年的工薪只有六十法已经认为她是城里最有的女仆了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’année d’auparavant, il devait les gages de sa gouvernante ; maintenant, on l’a vu, il devait les termes de son loyer.

上一年,他已付不出女管的工资,现在,他又欠了几个季度的房租未付。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait réduit son déjeuner à deux œufs, et il en laissait un à sa vieille servante dont il ne payait plus les gages depuis quinze mois.

他把每天的早餐缩减到两个鸡蛋,其中一个留给他那年老的女仆,他已十五个没有付给她工资了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était fort mécontent de Julien, et c’était pour lui que M. de Rênal lui offrait les gages inespérés de 300 francs par an, avec la nourriture et même l’habillement.

他很不喜欢于连,可是德·莱纳先生偏偏要给他—年三百法的工,管吃,甚至还管穿。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12合集

D'abord, il donne des gages à l'aile droite de son parti qui associe nation indienne et religion hindouiste.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mama c'est une vieille tueuse à gages qui a pris sous son aile des orphelins pour en faire des assassins...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10合集

François a comparé l'avortement au recours à un tueur à gages.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1合集

Renouer avec son camp tout en donnant des gages à une partie de la droite.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8合集

L'ancienne présidente l'a d'ailleurs surnommé de « pistolero » , traduisez « tueur à gages » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9合集

Cette poignée de main semblerait destinée à offrir des gages à cet électorat à la veille des élections régionales et nationales à venir.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3合集

La renégociation de la dette ne se fera pas sans gages sérieux, et le ras-le-bol de la population place la classe politique sous pression.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12合集

Plier mais ne pas rompre : l'Armée algérienne résiste Exactement : on destitue la momie Bouteflika, on emprisonne l'entourage, on donne des gages faciles à la foule.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4合集

Tout en donnant des gages de soutien aux initiatives diplomatiques, Haftar a lancé il y a un an une offensive militaire contre la capitale libyenne.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年4合集

Emmanuel Macron tente de préserver la stabilité du Tchad pour lui permettre de jouer son rôle au Sahel, tout en donnant des gages de soutien à une transition démocratique, ça ressemble à la quadrature du cercle.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接