有奖纠错
| 划词

L'entreprise principalement engagée dans une seule fois la santé des fournitures, des masques de gaze en une seule fois les commandes à l'exportation pour la production de l'entreprise.

公司主要从事一、一布口罩的外销定单的产业务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债, 逼债勒索, 逼真, 逼真的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Utilise une brosse à dents pour bébé ou enroule ton doigt d'un morceau de gaze.

用婴儿牙刷或用块纱布包住手指。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

On avait construit de grands capuchons de gaze claire, avec lesquels on prenait les pauvres lépidoptères.

他们用浅色的薄纱做了几大网,用来捕捉可怜的鳞翅目昆虫。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour plus de sûreté cependant, le personnel sanitaire continuait de respirer sous des masques de gaze désinfectée.

但出于保证更安全的考虑,卫生防疫人员仍然使用消毒纱布口罩。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Chaque fois que l'un d'eux parlait, le masque de gaze se gonflait et s'humidifiait à l'endroit de la bouche.

每次他们当中有谁说话,他的纱布口罩便鼓起来,同时,蒙的地方也变得潮湿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ouvrit l'un d'eux, tira d'un stérilisateur deux masques de gaze hydrophile, en tendit un à Rambert et l'invita à s'en couvrir.

他打开壁橱,从消毒器里扯出两脱脂纱布口罩,递给朗贝尔,要他戴

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma l’écoutait, en faisant tourner machinalement l’abat-jour de la lampe, où étaient peints sur la gaze des pierrots dans des voitures et des danseuses de corde, avec leurs balanciers.

艾玛无意识地转动灯罩,纱罩画了几坐车的丑角和拿着平衡木走钢丝的舞女。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle en frotta une seconde, qui brûla, qui brilla, et, là où la lueur tomba sur le mur, il devint transparent comme une gaze.

她又擦了根。它燃起来了,发出光来了。墙有亮光照着的那块地方,现变得透明,像片薄纱。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était un maussade après-midi d'hiver, le soleil dardait de faibles rayons derrière le voile de gaze gris des nuages et un vent glacial soufflait sur le tarmac vide, métamorphosant l'air en un morceau de cristal gelé.

这是萧瑟的冬日,太阳这层灰纱般的薄云后面发出无力的白光,寒风吹过空荡荡的机场,寒冷使空气像块凝固的水晶。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Combien ce simple accoutrement l’emporte sur le bonnet de gaze noire et la ceinture à laquelle pend le sceau du mandarin : riches habits qu’il faut suspendre aux murs du palais, au temps de la disgrâce !

绿蓑青笠随时着,胜挂朝中紫绶衣。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, un rire adouci sortait de la chambre de la repasseuse, tandis qu’un filet de lumière glissait par la serrure de mademoiselle Remanjou, taillant encore, avec un petit bruit de ciseaux, les robes de gaze des poupées à treize sous.

而那些熨衣女工的房间里传出的是阵阵清婉的笑声;洛蒙茹小姐的房门锁孔里射出线灯光,同时也得到她用剪子做活儿的声音,她正用透明纱裁剪值十三铜币木偶的小衣服。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第部分: 情人

Elle t'a bâtie de dentelle et de gaze.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais ses rayons les perçaient, semblables à une gaze d’or soulevée par le vent.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Regardez bien : une gaze toute transparente, des bras qui se répondent, des mèches très détaillées et un regard plein de tendresse et de gravité.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais les manifestants traités comme des chiens, qu’on gaze sans semonce, et tous ces yeux crevés...

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le pansement imaginé par Auguste Lumière comprend en effet des gazes très fines, imprégnées de vaseline. Il s’y ajoute de l’huile d’olive et du baume du Pérou. Cette substance est produite à partir de la sève d’un arbre d’Amérique centrale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术, 鼻出血, 鼻唇成形术, 鼻唇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接