有奖纠错
| 划词

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些人正准备行骗.

评价该例句:好评差评指正

Car même si les temps ont changé, la gent masculine a besoin de se prouver qu’elle sait s’y prendre avec les femmes.

因为即使时间推移,必需表现出他们被女人捕获

评价该例句:好评差评指正

Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.

美国一项研究发现,红色着装能使对女更具吸引力,更感。

评价该例句:好评差评指正

Mais on note toujours une sous-représentation de la gent féminine, à quelques rares exceptions : lorsque l'objet de la conférence ou du séminaire porte sur les femmes.

,人们一直注意到,妇女代表不足,除了例外:会议或讨论会主题涉及到妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont la faculté de diffuser des informations honnêtes et exhaustives qui encoura-gent le dialogue et la réconciliation (inversement, ils peuvent contribuer à la détérioration des relations en agissant différemment).

新闻媒介有能力提供公正全面报道,促进对话与和解(但,也有可能以有偏见煽动消息使各种关系恶化)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier, Montpessulanien, montrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语

Pendant cette période au port d’Anvers, ils ont visité Bruges et Gent et été interviewés par les médias belges.

评价该例句:好评差评指正
么做?

Hamza sera le seul à représenter la gent masculine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité, morbier, morbigène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接