有奖纠错
| 划词

Ce gentleman est très heureux d'aider les autres.

这位绅士非常乐于帮助他人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Mrs.Aouda s'intéressait prodigieusement aux projets du gentleman.

此外,艾娥达夫人现在对于福克先生的旅行计划显得非常关心。

评价该例句:好评差评指正

L'eau a ces avantages, l'eau vue d'un gentleman.

水有这些长处,所以君子遇水必观。

评价该例句:好评差评指正

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些老爷们派来跟踪我们的密探!

评价该例句:好评差评指正

Aucunement, outout au moins, si ce gentleman songeait à ces éventualités, il n'en laissaitrien paraître.

可是,他没有这么想。即使福克先生真的想到了这些可能发生的幸事故,他会在脸上露出来。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.

当遇见困难时这位绅士的英总是都能替他排除障碍,化险为夷,可是这了。

评价该例句:好评差评指正

Ce gentleman est très poli.

这位绅士很有礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.

他听到人家夸奖英国人有条有理苟的作风和典型的冷静的绅士气派,于是就跑到英国来碰运气了。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir-là, les cinq collègues du gentleman étaient réunis depuis neuf heures dans le grand salon du Reform-Club.

天晚上,福克先生的五位会友从早晨九点钟就在改良俱乐部大厅里聚齐了。

评价该例句:好评差评指正

Les bordels, les « gentlemen's clubs » et les services d'accompagnement sont parmi les attractions les plus populaires de l'île.

妓院、“绅士俱乐部”以及陪伴服务在该岛最为流行。

评价该例句:好评差评指正

Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !

至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位绅士的右手,激动得说出话来。

评价该例句:好评差评指正

Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.

当这位高贵的绅士知道他的仆人根本就没有旅馆的时候,他是怎样想的,谁知道。

评价该例句:好评差评指正

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的绅士,长年瘫坐在张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部的家产,他甘心情愿。

评价该例句:好评差评指正

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

评价该例句:好评差评指正

Au train dont marchait le bizarre gentleman, il passerait évidemment sans « rien faire », ni pour lui, ni pour les autres.

这位古怪的绅士,这样下去,定会虚度年华事无成。这对自己既没有好处,对别人无裨益。

评价该例句:好评差评指正

Comment donc ! Mais les voyageurs étaient trop heureux de pouvoir être agréables aux deux gentlemen, et ils se retirèrent sur les passerelles.

旅客们听了这话吓了跳,但是他们很乐意帮这两位先生的忙,于是都走出车厢,站到车桥上去了。

评价该例句:好评差评指正

Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien, pour quelques instants, laisser la place libre à deux gentlemen qui avaient une affaire d'honneur à vider.

列车员就问旅客们是否可以暂时把车厢让给这两位先生用下,他们要在这儿决斗。

评价该例句:好评差评指正

C'est très simple, répondit le gentleman. Revenir en Europe.

“这很简单,”福克说,“到欧洲去。”

评价该例句:好评差评指正

Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.

“我,夫人,”这位绅士冷静地说,“我什么需要。”

评价该例句:好评差评指正

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multicâble, multicalcul, multicalculateur, multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire, multicentre, multiclavier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Bon ! se dit Passepartout, cela va mal pour les gentlemen du Reform-Club ! »

“好!”路路通心里说,“这一来对改良俱乐部那些老爷们可就不大妙了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mon parfait petit gentleman ! s'exclama la tante Pétunia avec émotion.

“多么完美的小绅士!”佩妮姨妈激动地嚷道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais ce gentleman ne demandait rien. Il ne voyageait pas, il décrivait une circonférence.

可惜福克先生什么都不打听,因为来旅行的,在地球上兜一个圈儿。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman voulait faire viser son passe-port.

这位绅士去办护照签证手续。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Ah çà, et l’échelle ? S’écria le marin. Quel est donc le gentleman qui nous l’a renvoyée ? »

“那么,梯子,”水子喊道,“哪位大爷给我们送下来的呢?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman se fit conduire à la Bourse.

福克先生让人引到了交易所。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ce sera un parfait gentleman, ajouta-t-elle en serrant les dents pour donner à la phrase un accent légèrement britannique.

将来准成为十全十美的绅士,”她又咬文嚼字地加上这么一句,故意把绅士这个词儿说得带点英国口音。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Allons, un peu de bon sens ! Mais où ont disparu ces gentlemen anglais qui buvaient leur thé à l'heure du blitz ?

“算了一点好不好!英国绅士在伦敦大轰炸7时继续喝茶的冷静都到哪儿去了?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comment donc ! Mais les voyageurs étaient trop heureux de pouvoir être agréables aux deux gentlemen, et ils se retirèrent sur les passerelles.

旅客们听了这话吓了一跳,但们很乐意帮这两位先生的忙,于都走出车厢,站到车桥上去了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Qu'est-ce que c'est qu'un gentleman cambrioleur ?

侠盗什么呢?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

那些老爷们派来跟踪我们的密探!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Son maître lui avait dit : « Bien, » ce qui, dans la bouche de ce gentleman, équivalait à une haute approbation.

的主人向说了个“好”,这个“好”字从这位绅士嘴里说出来,那确很高的嘉奖。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Au train dont marchait le bizarre gentleman, il passerait évidemment sans « rien faire » , ni pour lui, ni pour les autres.

这位古怪的绅士,这样下去,一定会虚度年华一事无成。这对自己既没有好处,对别人也无裨益。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Certains gentlemen osaient dire : « Hé ! hé ! pourquoi pas, après tout ? On a vu des choses plus extraordinaires ! »

有些绅士特别那些《每日电讯》的读者,们甚至说:“嘿!八十天环游地球,凭什么说办不到呢?比这更奇怪的事我们都见过!”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman.

总而言之,再也没有比这位绅士更不爱与人交往的了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quirites, gentlemen, caballeros, mes amis ! voulez-vous ne sentir aucun aiguillon et vous passer de lit nuptial et braver l’amour ? Rien de plus simple.

“公民们,先生们,少爷们③,朋友们!你们摒绝床第之事,放弃儿女之情而毫不冲动吗?再简单也没有。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’honorable gentleman, lui, s’absorba pendant toute la soirée dans la lecture du Times et de l’Illustrated London News.

这位尊贵的绅士,整整一个晚上都在专心地阅读《泰晤士报》和《伦敦新闻画报》。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cet homme, dans lequel, jusque-là, milady n’avait vu qu’un gentleman assez niais, était devenu un admirable geôlier : il semblait tout prévoir, tout deviner, tout prévenir.

在此之前,这个人在米拉迪的眼里一个相当愚蠢的绅士,而此时却成了一个令人折服的狱卒:似乎能预料一切,揣摸一切,预防一切。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’est très simple, répondit le gentleman. Revenir en Europe.

“这很简单,”福克说,“到欧洲去。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multilation, multilecture, multiligne, multilinéaire, multilingue, multilinguisme, multilobe, multilobé, multilobée, multilobulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接