有奖纠错
| 划词

Je compose une salade avec des germes de soja.

我用豆芽做成了沙拉。

评价该例句:好评差评指正

C'est à partir du germe que l'on obtient la plante.

植物是由生长而来

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les sources mêmes des désaccords pourraient contenir les germes d'un compromis.

因此,分歧根源可能就含有折中苗头。

评价该例句:好评差评指正

C'est dire que ce sombre tableau porte en lui-même les germes de la violence.

这一凄惨情况本身就孕育着暴力胚芽。

评价该例句:好评差评指正

En fait les crises portent en elles les germes d'une réforme et de progrès.

事实上,危机带来了改革和进步机会。

评价该例句:好评差评指正

La raréfaction des ressources porte en elle le germe de conflits d'appropriation et de répartition.

资源日益贫乏在获取和分配方面播下了冲

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sentons tous l'amour dans les semis de printemps les graines germent à l'automne.

我们都感到,在春天播下,在秋天该发芽了。

评价该例句:好评差评指正

Notre incapacité d'adopter un programme de travail recèle les germes de l'affaiblissement de notre Conférence.

我们一而再、再而三地能通过工作方案,这本身就孕育了削弱本会议

评价该例句:好评差评指正

Le germe de cette initiative existe désormais.

今天,你举措已经

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des conflits armés éclatent, les germes d'une amertume mortelle persistent longtemps.

装冲爆发后,强烈仇恨长时期存在。

评价该例句:好评差评指正

Certains disent que ce fut un débat acrimonieux qui portait en lui des germes de division.

一些人说,这是一孕育分裂激烈辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».

第一产业活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

评价该例句:好评差评指正

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识灌输培养了恐怖细菌。

评价该例句:好评差评指正

La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

评价该例句:好评差评指正

Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.

没有此财政安排任何和平协议都包含了不安定

评价该例句:好评差评指正

Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.

该地区仍然存在不宽容情况和“族清洗”。

评价该例句:好评差评指正

En essayant de construire la paix aujourd'hui, nous devons éviter de semer les germes de conflits futurs.

在努力为当今建设和平同时,我们应避免撒下今后冲或战争

评价该例句:好评差评指正

A travers les chants et le message du pasteur, l évangile germe dans le c ur des gens.

感谢神是看见神大能,带领巴黎众教会、各牧长、弟兄姐妹合一事奉,发挥耶稣基督大爱精神。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, le conflit restera ouvert et explosif et portera les germes de l'instabilité dans la région.

否则,冲就仍将随时爆发并十分危险,使不稳定在该区域长期存在。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de s'interroger sur la législation pour voir si elle contient en germe des possibilités de discrimination.

必须对立法进行审查,以确定能否为歧视问题立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polychète, polychètes, polychimiothérapie, polychlorure, polycholie, polychroïque, polychroïsme, polychromasie, polychromate, polychromateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Les habitants accusaient le vent de transporter les germes d'infection.

居民责怪大风,认为是它把传染菌运送到了那里。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Puis j’ajoute les germes de soja.

然后加入豆芽。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On l'a exposé davantage à l'air ambiant et donc potentiellement des germes. On peut le contaminer.

它已经暴露在空气中,因此有可能带病菌。们可能把它污染了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌感染在外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Je ne me trompe pas, répondit le reporter. Harbert aura sans doute contracté ce germe dans les marais de l’île, et cela suffit.

没有弄错,”通讯记者说。“赫伯特一定是在荒沼泽地带感染上这病菌

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Une fièvre pernicieuse ne se déclare pas spontanément. Il faut en avoir eu le germe ! …

恶性疟疾不会自发产生;一定要事先有这病菌潜伏着才能够发病。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les plans de Caderousse épouvantaient Andrea encore plus que ses idées ; les idées n’étaient que le germe, le plan, c’était la réalisation.

安德烈对卡德鲁斯计划比好念头更害怕,念头只是胚胎,计划却是现实了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Sur le plat, il y a le Pad Thaï, le demi citron, les germes de soja, les feuilles d'ail, les cacahuètes écrasées, et le piment fort.

盘子上有泰式炒粉、半个柠檬、豆芽、蒜叶,碎花生,还有辣椒。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne posa plus de questions et demeura sombre, absorbé plutôt que songeur, gardant en lui une inquiétude nouvelle, encore indécise, le germe secret d’un nouveau mal.

他不再提问了,而变得抑郁、专心、甚至出神,在心里保存着一,还未成熟不安,痛苦萌芽。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Loin d’être anodin ces germes peuvent induire des gastro-entériques de manière similaire à des aliments périmés. Il est préférable de ne pas conserver les produits de maquillage au-delà d’un an.

这些细菌远非无害,它们可以诱发肠胃病,与过期食品类似。最好不要将化妆产品保存超过一年。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce sont les genres des diverses maladies, ou leurs toxines, qui créent l’immunité dans l’organisme : c’est donc ver les germes, ou leurs toxines, qu’il faut se tourner pour provoquer artificiellement l’immunité.

正是各疾病病原体或病毒在肌体内产生免疫力;所以应该针对病原体或病毒人为地诱发免疫力。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les germes de l’économie politique à l’usage du Parisien, latents en son cœur, ne devaient pas tarder à y fleurir, aussitôt que de spectateur oisif il deviendrait acteur dans le drame de la vie réelle.

巴黎人那套政治经济,已经潜伏在他心头,只要他从悠闲旁观者一变而为现实生活中演员,这些潜在根苗便会立刻开花。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

De toutes parts, des graines se gonflaient, s’allongeaient, gerçaient la plaine, travaillées d’un besoin de chaleur et de lumière. Un débordement de sève coulait avec des voix chuchotantes, le bruit des germes s’épandait en un grand baiser.

子在到处涨大、发芽,为寻找光和热而拱开辽阔大地。草木精液流动发出窃窃私语,萌芽声音宛如啧啧接吻。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je fais la même chose avec un oignon, des coupes assez fines sans pour autant être hyper régulier. Je découpe de l'ail, je retire le germe si il y a et je l'écrase.

按照同样方法处理洋葱,切得细一点,但是不要切得太规整。切开大蒜,如果有大蒜芽话就要拔掉,然后把它压扁。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et bien, les scientifiques pensent que cela vient d’un meilleur développement de leur système immunitaire dû à une exposition à une grande variété de saletés, bactéries et germes présents dans les aliments fermentés, le fumier et autres plaisirs de basse-cour.

嗯,科学家认为,这是因为他们免疫系统发展地更好,因为他们接触到发酵食品,粪便和其他稗子中污垢,细菌和病菌。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ah là là! Trop de germes!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Telle la peur d'être contaminé par des germes ou simplement de rougir.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Parfois il y a des germes dans le cerveau et en particulier ceux qu'on retrouve dans les gencives.

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Au début, un petit rien, que l'on sème quand il fait beau, et qui germe bien au chaud.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Alors, l'idée germe déjà d'unir tous les services publics menacés par des réformes..

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polydésoxynucléotide, polydimension, polydimensionnalité, polydimensionnel, polydipsie, polydispersé, polydispersion, polydispersité, Polydore, polydrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接