有奖纠错
| 划词

Ce tableau est la gloire du musée.

这幅画是博物馆的骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您携手,缔造新的煌。

评价该例句:好评差评指正

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

评价该例句:好评差评指正

Il fut une des gloires de son siècle.

他是他那个世纪的名人之一。

评价该例句:好评差评指正

Les gens rendent gloire à cet homme.

人们颂扬这个人。

评价该例句:好评差评指正

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

评价该例句:好评差评指正

Tandit que les romains estiment plus la signification historique, la gloire, la citoyente et la vertu.

但是罗马人注的是历史意义,白话说就是谁是谁并,美

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!

我们真诚希望能与您携手走向煌!

评价该例句:好评差评指正

Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!

愿与您共发展,走向煌!

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions avoir plus d'esprit comme des amis à se joindre à nous à la gloire!

更希望有更多志的朋友,与我们一走向煌!

评价该例句:好评差评指正

Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.

上传您的游戏,得到评论,建议和最佳作品的荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的煌。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de clients à choisir les produits et services, laissez-nous la main ensemble pour la gloire!

欢迎广大客户选择我们的产品和服务,让我们携手共走向煌!

评价该例句:好评差评指正

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

我们的国歌述说了我们自由、希望和光荣的国土。

评价该例句:好评差评指正

Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.

“我真正的光荣在于打胜了四十个战役,滑铁卢会摧毁这么多的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les monuments à la gloire de Saddam Hussein ont disparu, et pas seulement ses statues.

萨达姆·侯赛因的种种标志物都已经被捣毁,仅仅只是他的塑像。

评价该例句:好评差评指正

Avec quelle amertume il voyait s'écrouler pièce à pièce tout son échafaudage de gloire et de poésie !

眼见这可以使他留芳万世的戏台,这可以使其诗篇永远传颂的戏台,一块又一块坍塌,这是何等辛酸苦楚呀!

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, vous désirez vous joindre à mains dans la création d'une entreprise de coopération perspectives de gloire nationale!

今后愿与诸位作商携手共创民族煌前景!

评价该例句:好评差评指正

Ma nation, comme la plupart des autres, a connu des périodes de tragédie et des périodes de gloire.

多数其它国家一样,我国也有过自己的悲剧时期和煌时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat, renâcler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.

“你们为自己的祖国着想,先生们,”船长,“你们为祖国的富强和荣誉而辛勤劳动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette seconde épreuve mit le comble à sa gloire.

这第二个测验使他的荣达到顶点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征更愚蠢的事了,真正的荣在于

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bonne année, bonne santé, merci, amour gloire et beauté.

年快乐,身体健康,感恩一切,愿美好相伴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ceci résume la Grèce et la gloire. Passons à d’autres.

这些已够概括希腊的荣誉了。让我们来谈谈旁的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une des gloires de la littérature et de la science islandaises ?

“冰岛文学和科学的荣之一?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !

黎登布洛克先生和他的伴侣们将得到多么大的荣誉啊!

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Pas pour la gloire, pas pour l'argent, pas pour le pouvoir. Non.

而不为了荣誉,为了金钱,为了权力,都不

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

La gloire l'argent ne sont que des conséquences, c'est ta cause qui compte.

荣誉和金钱只结果,原因才重要的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec tous les instituteurs et professeurs de France, nous enseignerons l'Histoire, ses gloires comme ses vicissitudes.

与法国所有的老师和教授一起,我们将教授历史。他的辉煌和沧桑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si notre civilisation n'a aucun futur, quelle gloire pourrait bien vous apporter une victoire éphémère ?

如果世界文明没有未来,你们那点荣誉算个屁?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une chanson à la gloire de la galette saucisse, ça peut sembler loufoque, mais pour Ludwig, c'est très sérieux.

一首歌颂煎饼卷肠的小曲,听起来有些搞笑,但对于路德维希来,这非常严肃的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et quelle gloire alors ! J’en étais arrivé à faire ces raisonnements à la Lidenbrock.

那时候将会得到多大的荣誉啊!我的看法开始和黎登布洛克教授一致了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’oublierai jamais cela, mon garçon, et de la gloire que nous allons acquérir tu auras ta part.

我永远不会忘记,孩子,你将和我一同分享我们就要得到的荣。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ronald Weasley, qui a toujours vécu dans l'ombre de ses frères, s'est vu enfin tout seul, couvert de gloire et d'honneurs.

罗恩韦斯莱一直在他的几个哥哥面前相形见绌,所以他看见自己独自站着,他们中间最出色的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

En tirer gloire auprès des Cottard, en le leur racontant, n’avait pas été la partie la moins savoureuse de son plaisir.

而对戈达尔夫妇讲述它,加以吹嘘,这构成她的愉快中饶有兴味的一部分因素。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais un ennui, disons même un tourment, se glissait au milieu de cette gloire. Un fait demeurait inexplicable, celui de la boussole.

然而美中不足,有一件事,几乎可以一种痛苦,却和他的荣誉连结在一起。这就罗盘的无法解释的行为。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

不如歌颂苦艾酒的荣

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette apercevait Marius dans une gloire ; Marius apercevait Cosette sur un autel.

珂赛特觉得马吕斯在荣中;马吕斯感到珂赛特在圣坛上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous me quittez pour aller à la gloire, Mon triste cœur suivra partout vos pas.

你撇下了我去追求荣誉,我这碎了的心,将随时随地与你同行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin, Renaudot, renault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接