有奖纠错
| 划词

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.

“在车上也许这位先生不太合适吧!”上校嘻笑脸他说。

评价该例句:好评差评指正

Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.

"那好,用不烛了,"格朗台话中带刺说道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Alors, le croque-mort se montra goguenard et insolent.

这时,那扛尸人变得蛮横无礼起来,喃喃嘲讽说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bonacieux était sur la porte, il regarda d’Artagnan d’un air goguenard.

波那瑟正站门口,带着嘲弄神态看着达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d’un air goguenard.

车上也许这位先生会觉得不太合适吧!”上校嘻皮笑脸说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il y a tout dans ce jeune homme, disaient les vieux officiers goguenards, excepté de la jeunesse.

“这年轻人什么都有了,就是没有年轻人样子。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une salle de jeu clandestine qui se trouve derrière ce rideau de fer ? me demanda Walter l'œil goguenard.

这道铁门后面不会藏着一个秘密游戏室吧?”沃尔特用嘲弄眼神望着我。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tant mieux, il n’a pas besoin de bougie, dit Grandet d’un ton goguenard.

“再好没有,用不到白烛了,”葛朗台用讥讽口气说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Il prononça le mot énorme pour la seconde fois avec un renflement de voix goguenarde que des majuscules exprimeraient assez bien ; un énorme, un ÉNORME chien !

第二个“非常大”是用那种恶意刻薄声调说出来,只有用大号字才稍稍可以把那味道表达出来:是个非常大,非常大狗呢!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle avait, répondit le président d’un air goguenard, près de dix-neuf millions, il y a quatre jours ; mais elle n’en a plus que dix-sept aujourd’hui.

“四天以前,”所长带着挖苦口吻回答,“她有将近一千九百万;可是今天她只有一千七了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une expression à moitié goguenarde se lisait sur son visage, sans que Wang Miao parvienne à savoir s’il était sérieux ou s’il se moquait de lui.

从史强那带有一半调侃表情上,汪淼看不出是不是开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce dernier rentra dans la salle et dévisagea les participants avec une mine goguenarde, puis il s'assit en ramassant les deux cigares plantés à côté du canal.

史强走了进来,带着那一脸坏笑看了看众人,拿起桌上“运河”边上两支雪茄。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Juliana l’assura qu'il n'en était rien, son vol décollait dans quarante-cinq minutes, L. n'attendit pas la réaction de son interlocuteur pour récupérer son sac et fila rejoindre Anthony qui l’observait de loin, l'œil goguenard.

朱莉亚向保证完全没有。再过四十五分钟飞机就要起飞了,她不等安检员回答,拿起皮包,往早已站远处安东尼走去,而正用带着嘲弄眼神观察她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry vit Malefoy s'éloigner avec un sourire goguenard.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il ne tarda pas à sentir les regards goguenards autour de lui.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Derrière la rangée des six joueurs alignés, apparut alors un garçon plus petit que les autres, un sourire goguenard sur son visage pâle.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Aveuglé par la pluie et la douleur, il fondit sur le visage luisant et goguenard de Drago Malefoy qui écarquilla soudain les yeux d'un air terrorisé, persuadé que Harry l'attaquait.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Aboubakar Chekaou est vêtu d'une tenue militaire, et pose avec une kalachnikov sur la poitrine. Il a le sourire aux lèvres, l'air goguenard par moment... S'exprimant en arabe puis en haoussa, il assure que les otages ont été converties à l'islam...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner, chourineur, choute, chouya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接