有奖纠错
| 划词

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在老婆的

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

告诉我的我犹豫着说不出口。

评价该例句:好评差评指正

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的鱼刺卡到了。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟的水利工程。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez la gorge toute rouge !

您的全都红了!

评价该例句:好评差评指正

Je tousse et j'ai mal à la gorge.

我咳嗽,也疼。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在老婆的

评价该例句:好评差评指正

Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.

是在牢房里用一刮胡的刀片割断喉咙自杀的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vous gargariser(se) la gorge.

您必须漱漱喉咙

评价该例句:好评差评指正

Elle a mal à la gorge.

喉咙不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez une inflammation à la gorge.

发炎了。

评价该例句:好评差评指正

Trois Gorges, ainsi que de pierres et de Genyi!

以及三峡奇石和根艺!

评价该例句:好评差评指正

Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!

第二天已经哑不成声了。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait un feu dans mon corps qui semblait la tousse bloquée dans la gorge!

心里窝着一股闷火,好象咳嗽闷在喉咙的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.

长江三峡以新的面貌出现在世界的面前。

评价该例句:好评差评指正

Il a du mal a parler, ila un chat dans la gorge.

说不出话,好象里有一只猫。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, depuis hier, sur, STH a été de mal à la gorge.

请原谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害.

评价该例句:好评差评指正

Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .

像一道彩虹般横跨在长江巫峡的公路大桥。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal à la gorge.

疼。

评价该例句:好评差评指正

Mais, je le répète, il n'y a pas de troupes armées dans la Gorge.

但我必须重申,在潘基斯谷没有武装人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Vous avez la gorge toute rouge! Vous avez dû prendre froid.

您的全都红了!您是着凉了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il offre des gorges, des plateaux, des prairies.

它有峡谷、高原、草场。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur McGonagall s'éclaircit bruyamment la gorge.

麦格教授大声地清了清嗓

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En septième position, nous avons les Gorges du Verdon.

第七,我尔登大峡谷。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La fatigue aidant, il se sentait la gorge sèche.

他疲劳得喉咙干。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et Ségué, impatient, saisit la tourterelle à la gorge.

Ségué不耐烦了,抓住了鸽的喉咙。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Nous sommes dans une gorge solitaire ; j'arrête mon cheval.

身处一个偏僻的峡谷,我勒住了马。

评价该例句:好评差评指正
地理

Espérons que ça me mène jusqu'à la gorge principale.

希望这条路可以把我带到主峡谷。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Un rhume comment ? Vous avez mal à la gorge, vous toussez ?

什么感冒?您痛,还是咳嗽?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hum hum! [ Fautosh au téléphone ] Tu as mal à la gorge ?

嗯嗯! 你咙痛吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mon nez est irrité, ma gorge également.

我的鼻,我的喉咙

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai le nez bouché et un peu mal à la gorge.

堵住了,喉咙也有点疼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois s'interrompit, comme si ces souvenirs lui serraient encore la gorge.

伍德咽了一口口水,好像这番记忆仍旧能给他的喉咙带来硬块似的。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Fait le descendre dans ma gorge.

帮我咽到喉咙里。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman calme toi ! c'est ma gorge qui me chatouille, c'est tout !

妈妈冷静点!我只是喉咙痒,仅此而已!

评价该例句:好评差评指正
新东方法语俚语

Il a du mal à parler, il a un chat dans la gorge.

他说不出话,好象里有一只猫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf qu'une flèche lui transperce la gorge et paf, plus de berserk !

不过,一支箭射穿了他的喉咙," 咣当 " 一声,他再也无法狂了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry sentit sa gorge se serrer.

哈利喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils en feraient des gorges chaudes après tout ce qu'il avait raconté !

他给他讲述什么事情,他都会添油加醋的开玩笑的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère, auberge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接