Le financement des entreprises demeure un goulot d'étranglement majeur, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.
企业的融资仍然是一个重大的障碍,特别是中小型企业。
Les améliorer en éliminant les goulots d'étranglement dans l'infrastructure matérielle et les obstacles non physiques afin de réduire le plus possible le coût du transport leur permettra de contribuer encore plus à l'expansion du commerce.
通过消除实物基础设施瓶颈无形障碍提高效率,以便尽量降低运输费用,将使它们能对扩充贸易作出更大的贡献。
Mais sur le plan général, l'égalité des sexes est actuellement prise en considération dans les travaux concernant les entreprises et, de diverses manières, dans la prévention de ce qu'il est convenu d'appeler les problèmes de goulots d'étranglement.
就目前的一般领域而言,性别平等被列入针对企业的工作并以各种方式列入预防出现所谓的瓶颈问题的工作。
Néanmoins, afin de créer un environnement propice au développement, le Gouvernement est déterminé à intensifier les réformes structurelles en matière de dépenses publiques et de gestion financière, ainsi qu'à éliminer les goulots d'étranglement qui gênent le développement du secteur privé.
然而,为了创造有利于发展的环境,我国政府决心加快公共支出财政管理方面的结构改革,并且消除私营部门发展所面临的障碍。
Grâce à l'élimination des goulots d'étranglement et à l'adoption de stratégies adaptées par les pouvoirs publics et les entreprises, la compétitivité a été améliorée et, de ce fait, les facteurs, jusqu'à présent négligés, liés à l'avantage comparatif ont été privilégiés.
通过消除瓶颈,并在政府企业层面采取适当的战略,提高了竞争力,并发现了尚未实现的具有比较竞争优势的领域。
L'amélioration de l'environnement économique obtenue grâce à l'élimination de certains goulots d'étranglement qui entravaient le bon fonctionnement des marchés de produits et de facteurs de production et de certaines infrastructures importantes a débouché sur une reprise de l'investissement et des flux de capitaux.
通过消除产品生产要素市场以及关键基础设施中的瓶颈障碍
素,总体工商企业环境有所改善,从而促使投资量
资本流通量急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait un col effilé, dont le goulot vigoureux portait encore un bout de fil de fer entamé par la rouille ; ses parois, très-épaisses et capables de supporter une pression de plusieurs atmosphères, trahissaient une origine évidemment champenoise.
它有细颈
,口部很坚实,还有一节生
锈的铁丝;
身很厚,即使受
同程度的压力都
会破裂,一看就知道是法国香槟省制造的。