有奖纠错
| 划词

Se félicitant de la large masses de granite de coupe client clientélisme!

欢迎广大岗石切割加工客户惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Le litige est né d'un contrat entre un vendeur italien (le demandeur) et un acheteur allemand (le défendeur) au sujet de l'achat d'une pierre en granite.

争议源于意大利卖方(原)和德国方(被岗岩合同。

评价该例句:好评差评指正

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区岗岩体进行地球化学研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluoroplastique, fluoropolymère, fluoroscope, fluoroscopie, fluorose, fluorosilicate, fluorphlogopite, fluorpyromorphite, fluorrichtérite, fluorsidérophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous ne pouvons pas le traîner à Granite-house !

“我没法它拖回‘花岗石宫’去!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Peut-être serons-nous forcés de nous réfugier dans Granite-house ? fit observer Harbert.

“我也许只好躲‘花岗石宫’里去了!”赫伯说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quoi ! Nous ne pouvons le transporter à Granite-house ? demanda Pencroff.

“什么!我不能抬回‘花岗石宫’去吗?”潘克洛夫问道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et nous ne rentrerons à Granite-house, répondit Harbert, que lorsque nous aurons retrouvé notre bienfaiteur.

“如果找不,我决不回‘花岗石宫’。”赫伯说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À quelle distance pouvons-nous être de Granite-house ? demanda Harbert.

“我离‘花岗石宫’有多远了?”赫伯问道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il croyait pouvoir supporter le transport à Granite-house.

相信已经可以经得起迁移的劳累了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant cette journée, les divers objets furent transportés à Granite-house et disposés méthodiquement dans la grande salle.

天黑以前,各种物品都搬进了“花岗石宫”,井井有条地放在大厅里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fut également décidé que personne ne resterait à Granite-house.

大家还决定,“花岗石宫”里一个也不留。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers neuf heures du matin, les colons étaient rentrés à Granite-house.

早上将近九点钟的时候,居民了“花岗石宫”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui ! répondit Pencroff, et, avant dix minutes, il aura mouillé devant Granite-house !

“是的,”潘克洛夫说,“十分钟内,它就要停在‘花岗石宫’的前面了!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Seul, Cyrus Smith, prétextant quelque travail, ne se joignit point à eux et demeura à Granite-house.

只有赛勒斯-史密斯推说有工作要做,没有参加,一个留在家里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils remontaient alors à Granite-house, et ils se hâtaient de se coucher.

吃完以后就上“花岗石宫”去,立刻睡觉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Néanmoins, je pense que nous devons revenir à Granite-house en suivant le rivage du sud.

不过,我想我可以从南部海滨回‘花岗石宫’去。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La légère pirogue fut portée sur le sable, à la lisière du littoral, devant Granite-house, et le flot montant la souleva.

平底船被带海滨来,放在“花岗石宫”前面的沙滩上,潮水一涨,它就浮起来了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant ces deux jours, Cyrus Smith s’occupa d’exécuter un projet qui devait mettre définitivement Granite-house à l’abri de toute surprise.

在这两天中,史密斯忙着办一件事,这件事办好以后,“花岗石宫”就不怕任何突如其来的袭击了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils ne doutaient pas que si Top avait pu arriver heureusement à Granite-house, Nab ne l’eût immédiatement renvoyé.

深信这一点,如果托普平安达“花岗石宫”,纳布一定会立刻打发它回来的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à laisser seuls ici Pencroff et Harbert, nous ne le pouvons pas ! … Eh bien, j’irai seul à Granite-house.

决不能单潘克洛夫和赫伯留在这里!好吧,我一个‘花岗石宫’去一趟。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il vous plaît de vivre au corral. Soit. Vous serez, d’ailleurs, toujours le bienvenu à Granite-house.

你愿意住在畜栏里,那也可以。然而,我总是随时欢迎你住‘花岗石宫’里来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il pouvait se faire qu’Ayrton ne fût pas en ce moment au corral, ou même qu’il fût en route pour revenir à Granite-house.

但是也可能当时艾尔通不在畜栏里,甚至已经动身回“花岗石宫”了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et tous deux, reprenant le chariot, qu’ils avaient inutilement amené, revinrent à Granite-house.

大车现在是一点用处也没有了。两个拉着空车向“花岗石宫”走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite, fluphénazine, fluprednisolone, flurongite, flush,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接