Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄人采摘一串串葡萄。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市群智科技开发有限公司是一家高科技企业。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈弹药问题。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高科技产业群地———中关村。
Voilà la dernière grappe!
这是最后一串葡萄!
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈弹药转让。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了葡萄。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以万计炸弹轰击黎巴嫩。
Le champignon se développe sur les grappes en fin de maturité, lorsque les automnes sont humides et froids.
如果秋天又冷又潮湿,此葡萄串又濒临成候,这种菌就会蔓延开来,摧毁完好葡萄。
Le mildiou est une maladie qui est un champignon de la vigne qui s’attaque aux grappes et aux feuilles.
霜霉病是一种会腐蚀葡萄串和葡萄叶真菌。这种来自美国真菌摧毁了无数葡萄植株。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对弹药造成人道主义影响感到关切。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否认证据表明弹药造成人道主义损害。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类调查。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际人道主义法条约对弹药作具体规定。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对弹药军事用途进行类似分析。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用弹药所引起人道主义关注。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关弹药协定。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类调查。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行弹药问题技术专家会议 结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allée chercher ces jolies grappes-là pour vous.
这些美丽的萄,我特地为你摘来的。”
S'il y avait des petites tiges qui écartaient les fleurs, ça serait des grappes, notamment les raisins.
果有一些小枝条将花朵分开,那就是成串的,萄。
La comtesse quitta le bras de Monte-Cristo, et alla cueillir à un cep une grappe de raisin muscat.
伯爵夫人放开基督山的手臂,摘下一串紫萄。
Retirer délicatement les raisins de la grappe, les rincer rapidement et les égoutter.
轻轻地从萄串中取出萄,快速冲洗并沥干。
Ces lithodomes étaient des coquillages oblongs, attachés par grappes et très-adhérents aux roches.
这些茨蟹有椭圆形的贝壳,它们成群地紧粘在岩石上,一动也不动。
La comtesse lança la grappe dans le massif le plus proche avec un geste de désespoir.
伯爵夫人用一种绝望的姿势,把萄抛进最近的丛里。
Un long silence suivit cette scène ; la pêche, comme la grappe de raisin, avait roulé sur le sable.
接着是长时间的沉默。那只桃子,像萄一样,也落到地上。
On est les seuls producteurs à vendre ce genre de produits, c’est-à-dire des pleurotes en grappes.
我们是这种产品的唯一生产者,这种产品指的是串状蘑菇。
Tu prends les grappes qui sont en train de fermenter et tu presses !
你拿起正在发酵的萄串,然后按压!
Depuis 2019, il envoie dans ses fusées Falcon des satellites par grappes de 50.
自2019年以来,它一直在猎鹰火箭中以50颗为一组发射卫星。
Les rafles, c'est le squelette de la grappe.
茎是花束的骨架。
On est sur le stade de fermeture de la grappe.
我们正处于关闭群的阶段。
Sur ce pied, il faudra jeter la moitié des grappes.
- 在这一脚上,你将不得不扔掉一半的束。
En même temps, le poids moyen des grappes de raisin baisse.
与此同时, 萄串的平均重量下降。
Ce parasite mi-algue, mi-champignon ronge les feuilles et les grappes de raisin.
这种半藻类、半真菌的寄生虫会啃咬叶子和萄串。
La comtesse se plaça en face de Monte-Cristo ; elle tenait encore à la main un fragment de la grappe parfumée.
伯爵夫人手里还有一小串萄,散发了香味。这时她就站在基督山的面前。
Jeudi 15 septembre, 7 heures du matin, métro Westminster. La station est encore calme, des personnes s'y engouffrent par grappes, la démarche hésitante.
915日星期四,早晨7点,威斯敏斯特地铁站。车站仍然很安静,人们成群结队地涌入地铁站,步态缓慢犹豫。
Puis il arriva que sur le côté de Guermantes je passai parfois devant de petits enclos humides où montaient des grappes de fleurs sombres.
在盖尔芒特家那边,我有时经过几片潮湿的小庄园,几簇色泽无光的花朵伸出栏外。
Est-ce que toi, en tant que vendeur, ça te dérange qu'il y ait une troisième grappe qui se soit rajoutée, celle des revendeurs ?
作为卖家,你是否对,增加了第三个群体,对所谓的零售商感到不安?
Ces grappes, on les empile dans le coeur du réacteur ; placées côte à côte, elles représentent 75 tonnes d’uranium.
这些簇堆放在反应堆的核心:它们并排放置,代表75吨铀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释