Aquifère gréseux nubien (Égypte, Libye, Tchad, Soudan).
努亚沙岩含水层系统(埃及、叙利亚、
得、苏丹)。
Pour démontrer qu'une telle approche n'était pas judicieuse, le Rapporteur spécial a cité l'exemple de l'Aquifère gréseux nubien, immense formation aquifère située sous les territoires de quatre États: l'Égypte, la Libye, le Soudan et le Tchad.
特别报告员说明了为什么此种办法不可取,他得、埃及、利
里亚
苏丹四国之间巨大的努
亚砂岩含水层系统。
Toutefois, lors de l'exécution du programme d'élaboration d'une stratégie régionale pour l'utilisation de l'aquifère gréseux nubien, un modèle mathématique a été utilisé pour simuler les scénarios d'extraction, sur la base des plans de développement futur des pays de la région.
然而,在执行“建立利用努亚砂岩含水层区
战略的方案”期间,根据区
内各国今后的发展计划,使用数学模式来模拟引水设想。
Le Fonds pour l'environnement mondial a consacré un montant de 975 000 dollars pour appuyer une étude sur l'aquifère gréseux nubien dans l'Afrique du Nord-Est (Égypte, Jamahiriya arabe libyenne, Soudan et Tchad) qui examinera les problèmes transfrontières et les possibilités de solution pour mieux gérer l'aquifère.
全球环境基金正在供975 000美元,协助研究东北非(
得、埃及、阿拉伯利
亚民众国
苏丹)的努巴山沙岩含水层系统,这将澄清了跨界问题,找出更好地管理含水层的可行解决办法。
Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).
目前,国家、区国际组织正在研究
评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努
亚沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)
普拉杰德含水层(中欧)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。