Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能治我的。
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。
就会明白,为何泪水无法将我治。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间的流逝不能消除我的症。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊的,医生们很乐观。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
合,疤痕常在。
Tu dois te guérir de la paresse .
应该克服懒惰。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩克服胆小的缺点。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
需要长时间痊。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉容易治。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医治咳嗽, 再没有像这样好的了。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够治疗依然在使人们丧生的许多疾。
Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.
目前尚未发现一种能够治的疗法和预防疫苗。
Je crois aux miracles,il va guérir.
我相信奇迹的出现,他会痊的。
Il se guérira peu à peu.
他将渐渐地恢复健康。
Je pense qu'il va guérir bientôt.
我想他不久就会恢复健康。
Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
俗话说,小洞不补,大洞叫苦。
Comme dit le proverbe, mieux vaut prévenir que guérir.
正如一句名言所述,“预防胜于治疗”。
Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.
中国有句古话,叫做“防患于未然”。
Mais il faut aussi guérir les blessures de l'histoire.
但是,我们还必须医治历史遗留下来的创。
Vous avez un courage invincible - vos blessures guériront vite.
们有着不可征服的精神,们的会很快得到合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les matins, il guérissait ainsi sa pituite.
每天早上,他就是用这个方法他吐痰毛的。
Mais selon lui, sa vraie maladie, c'était la vieillesse, et la vieillesse ne se guérit pas.
但是据他看,真正的是衰老,而衰老是不的。
Mieux vaut prévenir que guérir. Ou mourir.
预防总比遗憾或死亡。
Il avait tant envie de guérir !
他多么希望早日痊愈啊!
On risque ainsi de créer de nouvelles bactéries super-résistantes, donc des maladies plus difficiles à guérir.
因此,有可能产生抗药性超强的新型细菌,因此,会产生一些更难医的疾。
Elle le guérit en arrachant cette pellicule avec ses ongles.
她拿指甲剥掉这层薄膜,。
Quand sa maman est tombée malade l’année dernière, elle vous a écrit une lettre et vous l’avez guérie.
去年当他妈妈生的时候,他给您写封信,您就她妈妈。
Mais si je ne prends rien. je ne vais pas guérir.
但是如果什么药都不吃,不会痊愈。
Tu viens de guérir ma main avec una arepa con queso.
你刚用玉米饼加奶酪愈的手。
Vous avez envie de guérir, ou vous n'avez pas envie ?
你想不想被?
Est-ce que l’oie avait jamais fait du mal à quelqu’un ? Au contraire, l’oie guérissait les maladies de rate.
谁听过鹅肉能吃坏人的!正相反,鹅肉能胃呢。”
Pour les guérir, il suffit de déconnecter cette zone du reste du cerveau.
要愈们,只需将该区域与大脑其余部分断开即可。
Pour le moment il y a des malades et il faut les guérir.
就目前而言,有人,必须疗这些人。
Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.
一位热心的外科医生,用希腊名医狄俄斯戈里传下的伤药,不出三星期就把老实人。
Sa jambe guérit et il apprend à Iseut à chanter et à jouer du luth.
他的腿伤痊愈,他还教伊索尔德唱歌弹琴。
Le docteur répondit que c'était une chance sans doute et qu'il fallait espérer seulement que sa femme guérît.
格朗。大夫,这的确幸运,不过,但愿他妻子能够痊愈。
Les royalistes raillaient ce roi ridicule, le premier qui ait versé le sang pour guérir.
保王派常嘲笑这可笑的国王,笑他是第一个用放血来的国王。
Qu’est-ce qu’on peut faire pour t’aider à guérir ?
们做些什么能让你快点起来呀?
Une fois sa blessure guérie, il avait repris ses promenades solitaires et crépusculaires.
伤口以后,他又恢复夜间独自散步的习惯。
Aussi rongeait-il son frein, pris d’une furieuse nostalgie que la fuite seule eût pu guérir.
因此,饱受疯狂的思乡折磨,只有逃跑才能医的他,此时只咬咬牙关忍一忍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释