有奖纠错
| 划词

Récemment, les guérisseurs traditionnels ont formé une ONG, Taulasea Samoa (guérisseur traditionnel).

统治疗者组建了一个非政府组织,萨摩亚语称之为Taulasea Samoa(统治疗者)。

评价该例句:好评差评指正

Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.

神医在提供服务后得到大笔酬金。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, elles sont soignées à la maison ou confiées aux soins d'un guérisseur.

她们往往在家中接受治疗,或接受民间医治者的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Nos systèmes et pratiques de santé autochtones et nos guérisseurs traditionnels doivent être dûment et équitablement reconnus.

我们土著民的卫生体系、做法和统医士必须要得到应有的、公正的承认。

评价该例句:好评差评指正

Les guérisseurs traditionnels sont présents à la majorité des naissances, même en 1'absence de complication; ceci cause souvent des retards.

即使未患这种病症,大多数分娩时也请旧式行医者来接生,这常常是造成延误的一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Nos guérisseurs traditionnels ont beaucoup à offrir dans des partenariats de recherche faisant appel à des techniques modernes et à des traitements efficaces.

我们的土医郎中在结合现代技术和有效药物进行研究方面有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'OIM-Colombie exécute des projets sanitaires spécialisés, visant à former et à aider les guérisseurs traditionnels et à renforcer les réseaux de santé autochtones existants.

移徙组织哥伦比亚办事处正在执行专科医疗卫生保健项目,对统民俗医士提供培训和支持,并加强现有的土著医疗卫生网络。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants lendu se sont rendus coupables d'actes inhumains tels que mutilations et cannibalisme, souvent sous l'effet de drogues préparées par leurs guérisseurs traditionnels.

伦杜战斗员往往在服用了土医配制的药后,参与诸如肢解和食等不道行为。

评价该例句:好评差评指正

Les guérisseurs traditionnels jouent un rôle essentiel au sein de nombreuses communautés autochtones dont ils déterminent la conception de la santé et du bien-être.

在许多土著社区中,统民俗医士起着中心作用,并形成了他们对卫生和健康的理解。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, on faisait appel à la médecine traditionnelle telle qu'elle était pratiquée par les accoucheuses traditionnelles (« bidan kampung ») et les guérisseurs (« bomoh », « dukun »).

当时,们用的是统妇产护士(“bidan kampung”)和医生(“bomosh”、“dukun”)提供的统医学。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Maroc reconnaît que certaines pratiques, à savoir l'automédication, l'utilisation de médicaments traditionnels, le recours aux guérisseurs traditionnels, existent toujours dans le milieu rural.

摩洛哥承认,一些仍实行自我治疗、服用统药物和实行统疗法等习俗。

评价该例句:好评差评指正

En Malaisie, l'UNICEF a formé des prestataires de soins de santé primaire, des accoucheuses traditionnelles et des guérisseurs travaillant avec la communauté Orang Asli au niveau des districts.

在马来西亚,儿童基金会对在地区为奥兰阿斯里族服务的基础卫生保健员、统接生婆和统医师进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes sources de confiance et de connaissance au sein des communautés autochtones devraient être prises en compte, y compris le rôle des guérisseurs traditionnels et d'autres chefs spirituels.

可能必须认识到土著社区内信任和理解的不同来源,包括统民俗医士和其他精神领袖的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils se rendront donc à un service privé, plus cher mais qui leur fera perdre moins de temps, ou chez un guérisseur traditionnel, qui peut n'être pas aussi efficace.

他们会寻求私服务,花的钱多,但损失的时间少,或者去找一个医术不那么高明的民间郎中。

评价该例句:好评差评指正

Autre exemple, l'Institut nigérian de recherche-développement pharmaceutique a mis au point et breveté un traitement révolutionnaire de l'anémie à hématie falciforme en se fondant sur le travail d'un guérisseur.

另一个例子是关于尼日利亚药物研究和开发研究所基于一位统医生的工作对廉形血球病的突破性治疗的开发与专利。

评价该例句:好评差评指正

Les belles-mères, les maris, les guérisseurs traditionnels, les accoucheuses traditionnelles et les marchands de médicaments jouent un rô1e important dans ce processus décisionnel et peuvent aussi détecter des complications obstétriques.

婆婆、丈夫、旧式行医者、统助产士和售药者既是重要的决策者,也是产科病症的潜在确诊者。

评价该例句:好评差评指正

En cas de maladie, de pénurie d'eau potable, de décès dans la famille, de perte de bétail ou de mauvaise récolte, voire même de catastrophe naturelle, on fait appel aux sorciers-guérisseurs de la communauté.

如果有得病,饮用水缺乏,家中有死亡,牲畜死亡,或者作物歉收,或者甚至发生自然灾害,们都会求助于当地的神医。

评价该例句:好评差评指正

Pendant leur grossesse, la plupart des femmes consultent des guérisseurs religieux ou traditionnels afin de rester en bonne santé et parfois d'obtenir des conseils sur le lieu et les conditions dans lesquelles devrait s'effectuer l'accouchement.

大多数妇女在怀孕期间都要去求宗教疗法或统疗法术士来为其保胎,有时还询问应该什么时候、在哪里生孩子。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan de demain verra l'intervention de l'ONU, non en tant que policier chassant les criminels, mais en tant que guérisseur et bâtisseur, encourageant la réconciliation et la reconstruction de cette nation déchirée par la guerre.

联合国将在今后的阿富汗中作为医治者和建设者而非追捕罪犯的警察,参与促进这个战患国家的和解与重建。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment aux institutions internationales et aux gouvernements de participer à l'élaboration d'un modèle pluraliste de santé publique qui reconnaissent la valeur de nos savoirs traditionnels, de nos innovations et de nos pratiques, et de nos guérisseurs.

我们促请国际机构和各国政府参与建立一个多元的公共卫生模式,使我们的统知识、创新和做法以及医士合法化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vanuralite, vanuranylite, vanuxémite, Vanves, vapes, vapeur, vapeurs, vapocraquage, vapocraqueur, vaporarium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Lorsque nous aurons cet échantillon nous aurons la preuve de l'existence de la source guérisseuse.

等我们拿到时候我们就有了治之泉存在

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Et elle m'a rappelé cette formule généreuse et guérisseuse: “ Vous n'aurez pas ma haine. ”

这让我想起了那宽容又治句话“你们不会得到我仇恨。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Phepsile Maseko pratique le métier de guérisseur à l’aide d’osselets, de coquillages ou de dés.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Elle a consulté aussi bien des médecins des guérisseurs dans son pays d'origine, au mali et en france.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est pareil dans plein de culture dans le monde où il y a des chamans ou des guérisseurs.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Beaucoup de gens avaient peur de voir les guérisseurs traditionnels même s’ils le souhaitaient, car cela faisait partie de leurs croyances, de leur héritage.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Andreï, au cours de ses promenades solitaires, la vit plusieurs fois et la vieille, inquiète du succès du Roumi comme guérisseur, tint à ne pas s’attirer son hostilité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur, vapoter, vapoteur, vapoteuse, vapothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接