Nous savons pourquoi le Gouvernement des États-Unis ne cesse de vouer Cuba aux gémonies.
我们知道美国政府为什么继试图诬蔑古巴。
La justice sociale, la stabilité politique et le développement durable pourront être mieux assurés au Zimbabwe en appuyant véritablement et ardemment les programmes de redistribution des terres, plutôt qu'en calomniant ou en vouant aux gémonies ses dirigeants et ses politiques.
通过对土地重新分配方给予真正坚定的支,而不是对其领导人政策进行诽谤或丑化能够更好地实现津巴布韦的社会正义、政治稳定发展。
L'ironie, dans cette situation, c'est que M. Arafat, qui a fait tant d'efforts pour la paix depuis Madrid et Oslo, soit précisément celui qu'on voue aux gémonies et qu'on met sur la touche, quand nous savons tous que cette deuxième Intifada a été déclenchée par cette visite de provocation de M. Sharon.
具有讽刺意义的确实是,现在被魔鬼化被排斥的是自从马德里奥斯陆以来为寻求平作出许多努力的阿拉法特先生,而我们大家都知道,这第二次起义是由沙龙先生的挑衅性访问引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。