Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.
这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有已经作了父亲的人。
Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.
在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵群规模和鱼类死亡率的临界值。
Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.
妇女也发现她们的经济保障和平等愿望持续受了其生育责任的威胁,因为她们会因为实际甚或是可能怀孕而受
歧视或是被解雇。
Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.
关护还包括让性暴力的受害女童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩子和被父母遗的儿童。
Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.
海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋生物多样性和资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供种程度的保全和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。