Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
他不仅善良,而且慨。
Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .
请慨些, 把您微笑奉献给他。
Produits de beauté, généreux, bien produit, durable.
产品观大方,制作精良,经久耐用。
Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.
鞋垫图案自然古朴、观大方、吉祥喜气。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚,观大方,功能用。
Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.
产品花样繁多,款式、观大方。
Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.
这要求持久而慨国际合作。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慨援助,希腊人将不得不购买中国船只。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假规定确慨。
Jusqu'à présent, les contributions des donateurs ont été généreuses, mais insuffisantes.
捐助者迄今作出了慨响应,但还不充足。
Usine de production de pull-overs généreux mode, amende de fabrication, confortable à porter.
本厂生产之毛衫时尚大方,做工精细,穿着舒适。
De nombreux autres pays offrent une gamme d'incitations financières plus généreuses.
其他许多国家在财政方面提供了更慨一揽子措施。
Dans ce contexte, nous estimons que notre politique en matière d'immigration est généreuse.
基于上述各种限制,我们认为,我们移民政策是宽松。
Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.
产品款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。
La communauté des donateurs doit être aussi généreuse que possible dans son aide aux Palestiniens.
捐助界应尽可能慨地援助巴勒斯坦人。
Une aide bilatérale généreuse sera nécessaire pour poursuivre l'action déjà entreprise par la MINUSTAH.
提供慨双边援助对于依靠和维持联海稳定团基本支助是不可缺少。
Une croissance économique durable est difficile à réaliser simplement par l'aide internationale, même généreuse.
但是,无论外来援助多么慨,仅仅依靠外来援助难现可持续经济增长。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慨性格使您不适应现代世界。
Mais, dans l'avenir proche, il est essentiel que l'assistance soit maintenue et qu'elle soit généreuse.
但是,继续提供慨援助在可预见未来仍至关重要。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慨善良人,你耐心帮助我,真是太好了!。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle habitait un magnifique château et elle était aussi généreuse que belle!
她住在一个神奇城堡里,她既美丽又慷慨!
Toutes les tiennes ont été généreuses.
你一举一动都宽容大度。
Il habite à Bordeaux, c’est une personne très intelligente mais surtout très très généreuse.
他住在波尔多,他很聪明,而且特别慷慨。
[ prétentieux, prétentieuse ], [ généreux, généreuse ], [ radin, radine ], qui veut pas dépenser d'argent.
【自命不凡】,【宽宏大量】,【】,形容某人不想花钱。
Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.
然而,他们知道时而慷慨。
Mais Monseigneur Guillaume d’Orange est un prince généreux.
“但是Guillaume d’Orange大人是个宽容王子。”
– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.
“这笔慷慨资助金额是多少?”我问。
Là, on peut vraiment se lâcher, on peut être généreux avec.
在这里,我们尽管放,可以多放点。
Donc, voilà, hein, il faut être généreux sur le fromage râpé.
好,就这,碎要多放一些。
On est généreux, on les fait vivre, on les fait sauter.
我们很慷慨,来掂一下锅。
Il combat pour la justice. II doit être généreux avec tous.
他为正义而战,必须对所有人都慷慨。
Mais l’homme pauvre, généreux et noble, qui ne travaille pas, est perdu.
但是不工作人,穷而慷慨高尚,那是不可救药。
Oui, mon cher généreux monsieur, c’est tué depuis deux jours.
“好吃得很呢,好心先生;打下来有两天了。”
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
这是个慷慨国王,他经常把财物分给贫穷人。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慷慨无私好处,真是记不胜记。
Les nuits étoilées promettaient une belle année et le retour à des récoltes généreuses.
夜空中点点繁星兆示明天会是个好天气,来年也会有个好收成。
Tu en mets un peu partout, sois généreuse. Ensuite, on fera le petit renard.
到处都放一点,多放一点。然后我们做个小狐狸。
Ce récit ne pouvait qu’enraciner Mr. Fogg et ses compagnons dans leur généreuse résolution.
毫无疑问,向导这番话更坚定了福克和他同伴们仗义救人决心。
Ses larmes avaient une source généreuse, il n’avait aucun doute sur la condamnation qui l’attendait.
他泪水有着高贵源头,他对等待着他判决没有丝毫怀疑。
Ses habitants vous offrent une généreuse hospitalité et ses grandes villes sont d'importants centres scientifiques.
这里居民会热情接待你们。这里大城市也是重要科学中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释