有奖纠错
| 划词

Les lois de la génétique sont parfois indéchiffrables.

基因的法则有时是难以捉摸的。

评价该例句:好评差评指正

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位遗传的角度研究自然选择。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种遗传疾病。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité s'étend aux ressources génétiques traditionnelles.

隐私权还涵盖传统知识的遗传资源问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.

这些规则也适用于新的基因技术。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种响的变化过程似乎与基因的变化有联。

评价该例句:好评差评指正

La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.

第二部分讨论与遗传资源有的法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.

因此,该国进行强制性遗传测试。

评价该例句:好评差评指正

La diversité génétique de chaque espèce végétale diminue elle aussi.

此外,每一种作物的遗传多样性也在消减。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème fondamental est lié aux tests génétiques.

另一个基本问题与遗传试验有

评价该例句:好评差评指正

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

于遗传资源的传统知识。

评价该例句:好评差评指正

Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.

以这种方式保护的信息括基因信息。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.

遗传多样性和物种多样性之间存在着微妙的相互依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.

基因物质的专利化和商业化也是一个争论的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.

基因检测可为社会带来巨大的好处。

评价该例句:好评差评指正

Les tests génétiques peuvent facilement donner naissance à tout type de discrimination.

遗传试验很容易造成各种歧视。

评价该例句:好评差评指正

Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture de la FAO.

资料来自粮农组织粮食和农业遗传资源委员会。

评价该例句:好评差评指正

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物多样性的消失,会导致遗传多样性的消失。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 7, les mots « aux ressources génétiques » doivent être supprimés.

在第七段中,“遗传资源”一词也应删除。

评价该例句:好评差评指正

La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.

真正发生的情况是剽窃生物技术,这样,种子等离子体和遗传材料就成为私有财产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀割, 刀耕火种, 刀光剑影, 刀痕, 刀痕累累, 刀架, 刀尖, 刀尖角, 刀尖圆弧半径, 刀剪产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Tout ça à cause de la sélection génétique faite par les éleveurs.

切都是因为伺养者基因选择。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le génome c’est l’information génétique qui est contenue à l’intérieur d’une cellule.

基因组就是包含在细胞中遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子顺序决定了这个著名遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tous les deux bossaient tranquillement sur les question d’hérédité et de génétique.

他们两人都在研究遗传和基因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là, c’est le noyau de la cellule qui renferme le matériel génétique de la plante.

这个是细胞核,含有植物遗传物质。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Kwamé : Professeur Omar est professeur de génétique.

奥马尔教授是位遗传学教授。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car le choix de la donneuse est essentielle, l'ovule c'est 50 % du patrimoine génétique de l'enfant.

因为选择捐赠者是很重要,她卵子会给这个孩子遗传。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce cancer peut également être déclenché par une prédisposition génétique ou certaines maladies du foie.

遗传易感性或某些肝脏疾病也可能触发该癌症。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La grossesse môlaire est une anomalie génétique rare.

葡萄胎是罕见遗传异常。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette découverte n’est pas anodine, elle montre clairement que notre patrimoine génétique influe sur notre odorat.

发现并非无关紧要,它清楚地表明我们遗传特征影响着我们嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On sait notamment qu’il existe certaines prédispositions génétiques, c’est-à-dire certaines mutations de notre ADN qui facilitent le développement de l’obésité.

特别是,大家都知道有某些遗传素因存在,即我们DNA中某些突变,促进了肥胖发展。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Alors non : le trèfle à quatre feuilles, c’est une mutation génétique, c’est un cas sur dix mille.

四叶草是基因转变,这种情况万中

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Jamais les nouvelles technologies de la reproduction et de la génétique n'ont-elles semblé plus proches pour ne pas dire plus complices.

繁殖与基因新技术联系让我们觉得前所未有密切,甚至可以说是同谋了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle recueille notamment des données génétiques et les résultats d'IRM (imagerie par résonance magnétique) d'environ 40 000 personnes.

这个数据库收集了大约40,000人遗传数据和MRI(磁共振成像)结果。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle est également influencée par des facteurs génétiques ou les habitudes de vie.

它也受到遗传因素或生活方式影响。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’un des symptômes de la mucoviscidose, une maladie génétique grave est la présence d’une toux grasse.

囊肿性纤维化症,种严重遗传病,其中个症状就是痰咳。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Toutefois, ce genre de virus possède la faculté de reconnaître des génomes et il peut donc identifier les particularités génétiques d'un individu.

但对般人而言,它只是产生轻流感这样轻微症状,但这种病毒具有基因识别能力,能够识别某个人基因特征。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des chercheurs américains ont réussi à montrer que cette particularité était liée à la génétique.

美国研究人员成功地证明了这种特殊性与遗传有关。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des recherches scientifiques affirment que l’autisme est génétique, c’est-à-dire héréditaire, comme la couleur des yeux ou des cheveux.

科学研究证明自闭症是遗传性疾病,即世代遗传,比如眼睛或头发颜色。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le concept d'arme génétique est apparu au siècle dernier, mais personne n'aurait pu imaginer qu'on ait réussi à en fabriquer une, malgré l'imperfection relative de celle-ci.

基因武器概念上世纪就现了,但谁能相信竟然真有人把它造来了,虽然还很不完善(概念中基因武器在非目标人群中只是隐性传染,不产生任何症状)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀具磨损, 刀具寿命, 刀具运动坐标系, 刀具主后角, 刀具主截面, 刀具主前角, 刀具坐标系, 刀锯, 刀刻法, 刀口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接