Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控起来并不容易。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付目前的困难。
Le service attentionné, le crédit en premier lieu, bien géré.
服周到,信用第,管理完善。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员也于同天发表了声明。
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
信息共享,兼营网络服,现代化贸易公司。
Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.
有些人开发了公司中新的业,而另些人开创自己的事业。
Peut gérer le rail le transport routier.
以办理铁路公路运输。
IOA ne peut pas gérer votre entreprise immédiatement.
IOA以使你的企业管理没有距离。
Nous utilisons le logiciel www.salesforce.com pour gérer cette base.
我们使用salesforce软件管理客户信息库。
Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
质量保证,售后服周到,管理完善。
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什么业!
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Certains refuges sont gérés par des organisations non gouvernementales.
些避难所由非政府组织管理。
Ce sont des nutritionnistes qualifiés qui gèrent ces services.
这些服由合格的营养工作人员负责管理。
Nos réserves forestières doivent être mieux gérées et protégées.
我们的森林储备必须得到更好的管理和保护。
Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我公司的信条就是向管理要效益,向技术要效益。
Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.
32岁的弗雷德经营着个不太盈利的电影院。
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Un verger de poires gérés par des particuliers, le régime foncier de 30 ans.
梨园属个人经营,土地租用期30年。
La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.
本公司有着对产品的熟悉,有着完善的管理,精细的做工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux autres francophones qui gèrent les groupes avec moi.
有两位法语国家人和我一起管理群聊。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一基金管理着这项财产。
" Est-ce que les vieilles pierres se gèrent comme une industrie ? "
“这些古石头能像工业一样经营吗?”
Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.
得管理财政,管理师,处理一切后勤问题等等。
C'est elle qui gère le quotidien et les emplois du temps.
就她管理日常和时间规划。
Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.
在高中时候,父母,这群美好人儿,处理着所有行政文件。
Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.
酒店主管,这不一份好工作。他对我说。
Je vais gérer les citrons… - Couteau.
我来切一下柠檬… … 刀。
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省政府负责管理省和大区行政。
Et ouais je gère ! je suis trop fort !
,我可以处理!我很厉害!
D’abord, pourriez-vous gérer seule votre immense fortune ?
怎么能独自管理偌大家业?
Je vais apprendre à gérer un hôtel de province.
我要去学习管理外省酒店。
Avec l’argent récolté, il gère des services ouverts à tous.
国家利用收集到钱,来运作对所有人开放服务。
L'hypothalamus: une petite région du cerveau qui gère le sommeil et l'appétit, entre autres.
大脑一小区域,负责管理睡眠和食欲等。
Non mais c'est bon tu vas gérer, c'est rien ! !
没有,但没关系,会处理好,这没什么!
Et pourtant, les entreprises qui les proposent et les gèrent sont milliardaires.
然而,提供和管理这些工具公司都亿万富翁。
Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.
政府在管理这种贫困方面做得很好。
J’avais laissé des instructions précises à la femme de Thomas, qui gérait le dispensaire de la Ceiba.
我离开之前曾经给了拉塞瓦诊所负责人托马斯太太一些明确指示。
Il a raison Martin, tu gères pas du tout la double casquette.
他说对,Martin,您根本无法胜任这双重身份。
Je les gère. Je les compte et je les recompte, dit le businessman.
“我经营管理这些星星。我一遍又一遍地计算它们数目。”商人说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释