有奖纠错
| 划词

Cet hôpital possède en outre un service de maternité et deux salles de gériatrie.

此外,医还设有产科和两间老人病人病房。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.

而且,总来说缺乏合格骨干和老人医学专家。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

在一些发达国家,对医生老年病学培训仍不够充分,而且经常忽视老社会层面。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.

国家力图加强老人医学和老年学培训,包括改进课程。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que certains centres collectifs en Europe centrale et de l'est sont devenus des pavillons de gériatrie sans en porter le nom.

在这种情况下,欧和东欧一些集体生活心实际上变成了名义上养老

评价该例句:好评差评指正

L'établissement, placé sous la tutelle du Ministère de la santé, assure une formation en gériatrie et fait des recherches sur le vieillissement en général.

心旨在提供老领域培训活动并针对各种老题开展研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de créer un service de gériatrie à l'hôpital, les personnes âgées étant actuellement traitées dans les services de médecine générale.

还有计划在医建造专门老年病房,原因是老年患者目前在普通病房接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont introduit l'enseignement de la gériatrie dans les facultés de médecine et des questions liées au vieillissement dans les écoles et les universités.

有些国家在医学课程增加了老人医学,在学校和大学学习老题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les salles de soins, les lits sont le plus souvent attribués comme suit : hospitalisations de long séjour (120), réadaptation (115) et gériatrie (104).

病房大部分床位配给了长期住、康复和老年病患者治疗服务,这三类服务病床总数分别为120张、115张和104张。

评价该例句:好评差评指正

Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.

在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学国际会议和课程。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays développés, la formation des médecins en gériatrie reste insuffisante, ce qui conduit à des déséquilibres régionaux dans les services, les zones rurales étant particulièrement touchées.

在一些发达国家,对医生老年病学培训仍不够充分,导致各地区服务不均衡,农村地区特别受影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.

全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.

研究所通过在马耳他和海外开展社会老年学、老年医学、老及人口结构经济和金融影响等领域培训班加强了能力。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs spécifiques de ce programme consistent à : créer un système gérontologique communautaire; améliorer la qualité des soins; et assurer aux personnes âgées des soins hospitaliers intégrés répondant aux normes actuelles en matière de gériatrie.

建立社区老年医学模式,改善照料质量,推动社会机构生活质量改善,在现有老年医学科学基础上,向老年人提供整体医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

L'Association internationale de gérontologie et de gériatrie continue à donner plus de poids aux enquêtes scientifiques mondiales sur le vieillissement en organisant des échanges d'informations et des conférences régionales et congrès mondiaux sur la gérontologie et la gériatrie.

国际老年学和老年病学协会继续作出努力,通过在老年学和老年病学方面交流信息,并举行区域会议和全球大会,加强全球老题科学调查。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations non gouvernementales telles que HelpAge International, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie et la Fédération internationale du vieillissement continueront également à jouer un rôle indispensable dans la mise en œuvre du programme d'action sur le vieillissement.

国际助老会、国际老年学和老人医学协会、国际老题联合会之类国际非政府组织也将继续发挥必不可少作用,推进全球老题议程。

评价该例句:好评差评指正

Pour essayer de réduire le décalage entre la recherche et la politique gouvernementale, le Programme des Nations Unies sur le vieillissement et l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie ont élaboré le programme de recherche sur le vieillissement au XXIe siècle.

联合国老题方案和国际老年学和老人医学协会试图缩小研究与政策行动之间差距,制定了《二十一世纪老题研究议程》。

评价该例句:好评差评指正

Une autre organisation non gouvernementale, l'Association internationale de gérontologie et de gériatrie, organise périodiquement aux niveaux mondial, régional et national des réunions de scientifiques et de praticiens consacrées aux derniers résultats de la recherche et à ce qu'ils signifient pour la science et la société.

另一家非政府组织,国际老年学和老年病学协会(老年学协会),在全球、区域及国家一级定期举办科学家和从业者会议,探讨最新研究成果及其对于科学和社会意义。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour missions d'élaborer et de mettre en oeuvre des programmes de recherche sur le vieillissement, d'informer et sensibiliser les pouvoirs publics et les communautés sur le vieillissement et contribuer à la formation du personnel dans le domaine de la gérontocratie et de la gériatrie.

研究所任务是制订和执行有关衰老研究计划,就衰老题向政府部门和社区提供信息并提出建议,并为培养老年学和老年医学研究人员作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc lieu d'offrir d'urgence à tous les professionnels de la santé qui s'occupent de personnes âgées davantage de possibilités de se former à la gériatrie et à la gérontologie et d'élargir au personnel des services sociaux les programmes d'enseignement relatifs à la santé des personnes âgées.

全世界迫切需要扩大对为老年人服务专业人员进行老年病学和老年医学教育机会,并扩大针对社会服务部门专业人员有关健康与老年人教育方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus, évoquer, évorsion, évulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接