有奖纠错
| 划词

Jamestown dispose d'un hôpital général de 42 lits, de sept dispensaires, d'un centre de soins gériatriques, d'un centre de soins psychiatriques et d'un centre pour handicapés physiques et mentaux.

詹姆斯顿有一间42床位的综合医院,有七间门诊诊疗所,一间养老综合院,一病人中心,一病和残障者中心。

评价该例句:好评差评指正

Jamestown dispose d'un hôpital général de 42 lits, de sept dispensaires, d'un centre de soins gériatriques, d'un centre de soins psychiatriques et d'un centre pour handicapés physiques et mentaux.

詹姆斯顿有一间42床位的综合医院,有七间门诊诊疗所,一间养老综合院,一病人中心,一病和残障者中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.

会议将聚集国际间老病学、老人学和照料老人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a mis en place des mécanismes institutionnels permettant de mener des recherches dans le domaine gériatrique, fournit une assistance gratuite aux personnes âgées et coordonne les activités pertinentes dans l'ensemble du pays.

政府成立了体制机制,进行老学方面的研究,免费为老人提供援助,协调全国的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, le FNUAP subventionne chaque année la production d'affiches et l'organisation de débats par l'Association pour les personnes âgées et l'Institut de médecine gériatrique à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées.

在孟加拉国,人口基金办事处为孟加拉国老人协会和老医学研究所提供资助,制并举行讨论会以纪念每的国际老人日。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du vieillissement de la population, il est de plus en plus nécessaire de consacrer d'importants crédits à un nouveau programme de soins gériatriques, prévoyant notamment des centres d'accueil et un complexe communautaire de soins gériatriques.

由于人口不断老化,因此日益需要对新的老人照顾方案出大笔投资,其中包括福利住房和老人社区照顾综合体。

评价该例句:好评差评指正

Un soutien complémentaire est assuré aux personnes âgées par les centres gériatriques de jour. Il s'agit d'une institution couronnée de succès, bien acceptée, qui aide les personnes âgées à demeurer actives et à élargir leurs centres d'intérêts.

人开放照料中心也提供对老人的帮助,这是一得到普遍接受的成功的机构,帮助老人活跃生活,开发他们的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'évolution de la donne démographique en Europe et ailleurs, la population vieillissante de bon nombre de pays a besoin de soins gériatriques, tandis que la nécessité de prodiguer des soins aux enfants demeure tout aussi vive.

欧洲和世界其他地区正在变化的人口统计资料表明,在许多国家老人需要得到针对耆老的看护,而照料儿童的需求却没有减少。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.

经过专门训练后,他们为人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老人护理康复医院)和诊所工

评价该例句:好评差评指正

Les autorités s'attachent également à améliorer l'efficacité d'autres programmes de santé, tels que les programmes materno-infantiles, de vaccination (Cuba possède l'un des taux de couverture vaccinale les plus élevés du monde), de prévention des maladies transmissibles; de soins gériatriques, et de lutte contre le tabagisme.

充分挖掘其他项目取得实效,如妇幼计划;预防接种计划,使古巴成为世界上免疫覆盖率最广的国家之一;传染病预防计划;成人就诊计划;反对吸烟计划。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du projet incluent un tour d'horizon de l'enseignement de la médecine gériatrique dans 62 pays, une série de séminaires et de séances de formation organisés lors des conférences mondiales et régionales de la Fédération et une étude de la conception qu'ont les étudiants en médecine de 33 pays du vieillissement et de la vieillesse.

在62国家开展了老医学教学审查,在医学协联的各次全球和区域会议上举行了一系列讨论会和培训课,在33国家进行了医科学生对待老龄化和老人态度的研究。

评价该例句:好评差评指正

Le régime d'assurance maladie verse des salaires pour garantir que les personnes âgées bénéficient d'examens médicaux réguliers orientés vers la prévention, le diagnostic et le traitement précoces des affections gériatriques; pour les personnes âgées bénéficiant du régime national de sécurité des moyens de subsistance de base (NBLSS) et les presque pauvres, ces bilans de santé sont gratuits.

健康保险制度提供的工资能够确保老人接受定期健康检查,以防止出现可以早期发现和早期治疗的老疾病;对于受最低生活标准保障的人和第二最贫穷阶层中的老人,免费提供健康检查。

评价该例句:好评差评指正

L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a collaboré au projet ci-dessus avec l'Albertina and Walter Sisulu Institute of Ageing in Africa, rattaché à la Division de médecine gériatrique de l'Université du Cap, et le Stroud Center for Geriatrics and Gerontology, rattaché à la Mailman School of Public Health de l'Université de Columbia à New York.

国际长寿中心的一名资深会员同Albertina和Walter Sisulu非洲老龄问题研究所就这项目在下列学术机构内进行合:开普敦大学老医药分部和纽约哥伦比亚大学,Mailman公共卫生学院Stroud老和老学中心。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des objectifs que visent ces projets figurent la formation aux soins de proximité pour les personnes âgées assurée au moyen de bourses d'études à l'University of the West Indies; l'élaboration d'une politique et d'un plan d'action pour les soins gériatriques, dans le cadre du projet soutenu par le DFID; la formation aux soins psychiatriques et gériatriques, et aux techniques opératoires et autres.

向西印度群岛大学提供奖学金,进行社区照顾老人方面的培训;通过国际开发部援助的项目,制定照顾老人的明确政策和行动计划;病人和老人护理、手术室和其他技术方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者, 变成绿色, 变成沙漠, 变成哑巴, 变成一大群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接