有奖纠错
| 划词

L'auteur de la communication est Mme H. S., une Polonaise résidant en Grèce.

来文提交人是H.S.,系在希腊居住的一位波兰妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations d), g), h), i) et s) sont déjà appliquées.

这些建中,建(d)、(g)、(h)、(i)和(r)现已实行。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.

30分才被迫逃离。

评价该例句:好评差评指正

À la MINUAD, les soirées doivent s'achever avant le couvre-feu de 19 h 30.

达尔富尔混合行动的聚活动受晚七点半宵禁的限制。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.

撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时45分44

评价该例句:好评差评指正

Un directeur de projet a été désigné pour exécuter ce projet; il s'agit de M. H.

项目经理H.J. van der Graaf执行这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Mme H. MOHAMMED (Éthiopie) remercie les délégations qui ont soutenu la réélection de M. S. Fakie pour un dernier mandat.

H. MOHAMMED女士(埃塞俄比亚)对那些表示支持再次选举S. Fakie先生连任最后一个任期的代表团表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

À 9 h 20, l'équipe s'est approchée de l'entrée d'un camp palestinien, qui était gardé par deux Palestiniens armés.

小组于午9时20分来到巴勒斯坦营地入口。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 35, le groupe s'est dirigé vers le site des antennes de transmission situé sur le mont Hamrine.

其后在11时35分前往Hamrin山的发射天线。

评价该例句:好评差评指正

La trente-sixième session du Conseil sera ouverte par le Président des trente-quatrième et trente-cinquième sessions, S. E. M. H. Bazoberry Otero (Bolivie).

理事第三十六将由第三十四和第三十五主席H. Bazoberry Otero先生阁下(玻利维亚)宣布开幕。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 30 environ, le Churchill a tiré des coups de semonce en direction de l'Al Bisarat, l'obligeant à s'arrêter.

在大约11时30分,邱吉尔号朝Al Bisarat号鸣枪警告,使该船停下。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 45, un véhicule de type Hummer s'est arrêté près du poste de l'ennemi israélien (à proximité de Jabal Blat-Marouhine).

45分,发现一辆Hummer越野车越过Jabal Balat-Marwahin停在敌方以色列一个阵地附近。

评价该例句:好评差评指正

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

校的三名侍卫看守着她、她的两个孩子和14岁的外甥女H.S.M。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 27 mn 30 s, Al-Jazeera TV a reçu un troisième appel d'un homme demandant pourquoi la cassette n'avait pas été diffusée.

27分37,“半岛”电视台接到第三通电话,另一名男子的声音质问为什么还不播放那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Lila H. Ratsifandrihamanana, Observatrice permanente de l'Union africaine.

主席(以英语发言):我现在请非洲联盟常驻观察员莱拉·拉齐凡德里亚马纳纳夫人阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, à 19 h 50, un véhicule israélien de type Hummer s'est arrêté face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa.

50分,一辆以色列敌军Hummer车在黎巴嫩陆军设在Adaysah的路障对面停车。

评价该例句:好评差评指正

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单倍体, 单倍体的, 单倍性, 单倍性生物, 单倍有丝分裂, 单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

À 22 h 30, à l'ouest comme à l'Est, chacun s'était rendu aux différents postes de contrôle.

晚上十点三十分,无论在东,还是在西,每个人都朝着同的关口检查站走去。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La standardiste : Je vous en prie. Pour le théâtre, payez vos places avant 19 h 30, s'il vous plaît.

客气。剧场的位置请在19:30之前付款。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Il était 20 h 30 et le parking du MacDonald’s était encore plein, mais le vieux toboggan rouge dormait paisiblement.

到了晚上8点20分,麦当劳的停车场已经没有位置,但是那架红色的滑梯正在一旁安静地睡着。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon le sergent Ray Kelly, du bureau du shérif du comté d'Alameda, 20 % du site de l'entrepôt, où l'incendie s'est déclaré vendredi vers 23 h 30, ont été explorés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

CP : Le gouvernement a dévoilé une série de mesures pour la nuit du 31 décembre au 1er janvier. Pas de soirées dans les hôtels, les restaurants et les établissements touristiques. Un couvre-feu s'appliquera entre minuit et 6 h du matin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单兵教练, 单柄眼镜, 单饼滑车, 单波脉的, 单部句, 单彩画, 单侧鼻甲切除术, 单侧鼻孔的, 单侧打钟报时, 单侧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接