有奖纠错
| 划词

Il est champion du monde du cent mètres haies.

他是百米跨栏世界冠军。

评价该例句:好评差评指正

La haie fait écran entre les jardins.

花园与花园之间由笆隔开。

评价该例句:好评差评指正

Donc, je franchis une haie à la fois.

所以,我每次只越过一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Dans la cour. il y a quatre mille hommes en armes quiforment ce qu'on appelle une haie de déshonneur.

学校大院内四千名全副武装的军人筑成了所谓的“耻辱人墙”。

评价该例句:好评差评指正

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前的速度,谁想同时越过两个障碍,谁就跌倒并落到最后。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les techniques utilisées, on mentionnera les ourlets et les digues (pour le riz), ainsi que les bandes enherbées et les haies.

可以采用的做法包括利用边或埂(在)、昆虫库或树

评价该例句:好评差评指正

Comme garcon liu,qui haie le montagne devant lui,meme les chain de montagne.

刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重!

评价该例句:好评差评指正

Liu Xiang, le champion mondial du 110 mètres haies, a pris laphoto avec ? San Mao ?, la mascotte des Jeux Olympiques spéciaux 2007de Shanghai.

110米跨栏世界冠军刘翔和《三毛》——2007年特奥的吉祥物一起照了像。

评价该例句:好评差评指正

En dessous il y a une haie de noisetiers tu sais bien? dit le petit Chaperon Rouge.

下面有一行榛树笆,你知道吗?”小红帽说。

评价该例句:好评差评指正

Usine spécialisée dans la production d'herbe-machine de découpe couteau, coupe haie, arbuste machine de découpe série lame, la lame, et d'autres terrains de golf exclusif.

本厂专业生产剪草机剪、割灌机系列片、高尔夫球场专用片等。

评价该例句:好评差评指正

Hier après-midi, nous avons pris un sentier et franchi des haies en acheminant à l’autre bout de la colline.Nous appelons ça comme une aventure de randonnés.

昨天下午,我们从住的客栈,走山里的小路,穿过层层灌木,到了对岸的古堡,也算是徒步吧。

评价该例句:好评差评指正

A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.

在婚礼礼堂的出口,佩戴三色旗的市政代表在众多记者前列队为新人祝福。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir touché son voisin Liu Xiang pendant la course, le Cubain Dayron Robles a été disqualifié lundi après avoir remporté la finale du 110 mètres haies des Mondiaux de Daegu.

周一,原先在大邱径世锦赛上赢得110米栏冠军的古巴运动员罗伯斯,因赛跑时触碰相邻跑道的运动员刘翔而被取消获奖资格。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les observateurs auraient vu qu'on lançait des projectiles, notamment des pierres et des objets métalliques, contre les défenseurs, qui avaient dû quitter la salle entre une double haie de policiers.

另据报告,观察员看见有人把包括石头和金属物一类的投掷物扔向辩护律师,最后他们不得不在警察簇拥下离开法庭。

评价该例句:好评差评指正

Il passe une grande cour pavée de marbre, il monte l'escalier, il entre dans la salle des gardes qui étaient rangés en haie, l'arme sur l'épaule, et ronflants de leur mieux.

他接着穿过一个大理石砌成的院落,登上楼梯,进入卫戍厅。卫兵们在那里整齐地持枪列队,但个个都在呼呼地打鼾。

评价该例句:好评差评指正

Mais, placé où je suis, il y a des haies que je ne peux pas franchir en double ou en triple. Je suis obligé de franchir chaque haie à la fois.

但我的处境是,前路有我无法加速逾越的障碍,我必须每次只越过一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫, 白木, 白木的, 白木耳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Battre le record mondial de la course du 110 mètres haies.

打破110米跨栏世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il regardait la haie d'un air absent—et il s'aperçut que la haie le regardait aussi.

他心不在焉地注视着篱——可现在篱正在注视他。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ne vous mettez sous un arbre ni à côté d'une haie.

不要在下和篱笆旁摆放烤架。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il contempla la haie d'un air abattu.

他悲伤地注视着篱。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et moi, j'ai caché ma poudre d'escampette à cinquante-trois huitièmes du début de cette haie.

我把快逃粉藏在53个八分之一篱那儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On parlait dans le jardin. Gavroche regarda par une des claires-voies de la haie.

园里有人说话。伽弗洛什凑近一个空隙往里望。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Mais non, cette charge-là était au père de Swann, cette haie fait partie du parc de Swann. »

“不对,这个职务原先是由斯万父亲承担,那座花篱在斯万家花园里。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Entre les haies, parmi les buissons, il n’y avait qu’un frôlement léger, une vague rumeur des voix de la nuit.

篱之间,在灌木丛当中,只有窸窸窣窣声音和黑夜里含混模糊低语声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pourquoi tu regardes la haie ? demanda-t-il d'un air soupçonneux.

“你盯着篱干什么?”他怀疑地问道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan s’adossa à la haie après avoir jeté un coup d’œil derrière lui.

昂向身后看一眼,便靠在篱笆上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quoi ? dit Harry, sans cesser de fixer la haie.

“什么?”哈利说,眼睛还盯着那个地方。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Derrière, s’allongeait un jeu de quilles, clos d’une haie vive.

后面是一个玩九柱游戏场子,四面用围成一圈篱笆。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et la joie d’un tel coup déborda en plaisanteries, surtout lorsque les joueurs aperçurent, par-dessus la haie, la face joyeuse de la Mouquette.

当玩九柱戏人发现篱笆上面露出穆凯特快乐面孔时,立即由欢喜转为开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le premier résultat de la songerie de Gavroche, ce fut qu’au lieu d’escalader la haie, il s’accroupit dessous.

伽弗洛什思考第一个结果,便是蹲在篱笆底下不动,不想翻过去了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous faites peine à voir.On dirait un cheval qui a raté une haie.On vous abattrait sur un champ de courses.

您这是自讨苦吃 这叫做马有失蹄 会被拖上集市杀掉。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Dans la vallée, c'étaient de grands herbages arrosés par des rigoles et séparés par des haies; puis, plus loin, la rivière, canalisée jusque-là, s'épandait en un vaste marais.

山谷里有一些大牧场,均能得到沟渠灌溉之利,被篱隔成了一片又一片;较远,河流与渠道疏通,铺陈为水网密布广阔地带。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort traversa donc la haie des spectateurs, des gardes, des gens du Palais, et s’éloigna, reconnu coupable de son propre aveu, mais protégé par sa douleur.

所以维尔福安全地从法院里旁听者和军警面前走过。他虽然已认罪,有他悲哀作保护。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Par le trou des haies, on apercevait, dans les masures, quelque pourceau sur un fumier, ou des vaches embricolées, frottant leurs cornes contre le tronc des arbres.

从篱笆眼里看得见,破房子里有公猪躺在粪堆上,或者是颈上套着夹板母牛在上磨角。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le jardin, plus long que large, allait, entre deux murs de bauge couverts d’abricots en espalier, jusqu’à une haie d’épines qui le séparait des champs.

花园不宽,呈长方形,两边有两道土墙,靠墙种了绿荫成行,走到尽头有一道荆棘篱笆,外面就是田野了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

De temps à autre, on entendait des coups de fouet derrière la haie ; bientôt la barrière s’ouvrait : c’était une carriole qui entrait.

过不了多久,就会听见篱笆外鞭子响声;接着,栅栏门打开了:来是一辆小篷车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石, 白砒, 白皮肤, 白皮书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接