有奖纠错
| 划词

HALO Trust a récemment étendu ses opérations de déminage dans la région d'Ochamchira.

哈洛信托最近扩大了在奥列地区的排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

Halo Trust a poursuivi ses activités de déminage et de sensibilisation au danger des mines.

哈洛信托继续实施排雷和辨识地雷的培训。

评价该例句:好评差评指正

HALO Trust continue d'offrir des services de déminage et de sensibilisation au danger des mines.

哈洛信托继续提供排雷服务和防雷宣传训练。

评价该例句:好评差评指正

HALO Trust a continué de déminer le dernier champ de mines du district d'Ochamchira.

哈洛信托继续对奥恰拉区最后剩下的雷区进行排雷。

评价该例句:好评差评指正

Une ONG britannique, HALO Trust, a continué d'assurer des services de déminage et de sensibilisation au danger des mines.

英国非政府组织“哈洛信托”继续提供排雷服务和防雷宣传培训。

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport de HALO Trust, l'effet des mines antivéhicule est «beaucoup plus important que leur nombre ne le suggérerait».

HALO Trust的报告说,反车辆地雷的影响“远远超出其数量能反映的影响”。

评价该例句:好评差评指正

HALO Trust a poursuivi ses activités de déminage et, à ce jour, a déminé une superficie de plus de 2,5 millions de mètres carrés.

哈洛信托继续开展扫雷行动,到目前为,已经在方圆250万平方米的土地上清除了地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les faits pourtant restaient entourés d'un halo de confusion.

对性侵犯现象,人们的看法仍模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

HALO Trust a signalé trois incidents causés par des mines antivéhicule et dont des tracteurs ont subi les conséquences dans une seule et même petite communauté.

HALO Trust报告了在一个小小的社区内就发生了三起炸毁拖拉机的反车辆地雷事件。

评价该例句:好评差评指正

En avril, HALO Trust a achevé ses opérations de déminage le long de l'Ingouri dans le district de Gali, déclarant cette zone exempte d'impact des mines.

4月份,哈洛信托完成了加利区沿因古里河的清雷工作,宣布这一地区“无雷患”。

评价该例句:好评差评指正

Un véhicule de l'organisme de déminage HALO Trust a été touché par un engin dans un village du district de Chahar Bolak dans la province de Balkh.

一辆属于清雷机构哈洛信托的汽车在巴尔赫省北部Chahar Bolak县的一个村庄被火箭击中。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui financier des États-Unis d'Amérique et de la Commission européenne, Halo Trust a continué ses activités de déminage et de neutralisation des explosifs dans l'ensemble de l'Abkhazie (Géorgie).

在美利坚合众国和欧盟的资助下,哈洛信托继续在格鲁吉亚阿布哈兹全境进行排雷和爆炸物处理工作。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport de l'ONG Halo Trust souligne que les opérations de déminage et d'inspection devront être terminées avant que toute forme d'activité puisse reprendre dans la ville et ses environs.

非政府组织Halo Trust的一份报告强调指出,扫雷及视察活动应在该城及周边地区恢复各种活动之前结束。

评价该例句:好评差评指正

HALO Trust, organisation non gouvernementale poursuivant des activités de déminage, sise au Royaume-Uni, a détruit une mine antichar sur la plage, à environ 400 mètres du quartier général de la MONUG, à Soukhoumi.

同日,设在联合王国的排雷非政府组织哈洛信托在离联格观察团苏呼米总部大约400公尺的沙滩上拆除了一枚反坦克地雷。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, comme HALO Trust l'écrit dans son rapport, les mines sont «nettoyées» par la population civile qui, par nécessité d'ordre économique, se voit contrainte à utiliser de nouveau la route minée.

HALO Trust的报告中写到,在这种情况下,一种结果是,地雷被平民百姓自己“清除”,因为由于经济原因,他们不得不重新使用埋设了地雷的公路。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Gali, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, l'organisation Halo Trust, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et Médecins sans frontières (France) continuent de mener des activités humanitaires.

在加利地区,人道主义事务协调厅、哈洛信托、红十字国际(红十字)和医师无国界协法国分继续展开人道主义活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在星系中心比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更多的暗物质。

评价该例句:好评差评指正

La pédophilie, malgré la préoccupation de plus en plus grande qu'elle suscite au niveau de la population et des pouvoirs publics, demeure un phénomène entouré d'un halo de confusion.

恋童癖尽管在一般公众和政府当局方面受到日益密切的关注,但仍然是被各种混乱的观念所掩盖的现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de déminage poursuit sa collaboration étroite avec les organisations non gouvernementales, telles que le MAG et Halo Trust, qui font partie intégrante de l'offensive générale menée par le pays pour se débarrasser de ce fléau.

排雷中心继续同地雷咨询小组和哈洛信托等非政府组织密切合作;这些非政府组织成为柬埔寨对雷患的全面回应的一部分。

评价该例句:好评差评指正

HALO Trust, principal employeur de résidents locaux dans le secteur, demeurait la seule organisation qui, du côté abkhaze de la ligne de cessez-le-feu, menait des activités de déminage et dispensait une formation sur la sensibilisation au danger des mines.

该地区最大的当地居民雇主哈洛信托,仍是在停火线阿布哈兹一方从事排雷和开展防雷认识培训工作的唯一组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloralammoniaque, chloralcyanhydrate, chloraldéhyde, chloralide, chloralisme, chloralomanie, Chloralosane, chloralose, chloraluminite, chloramide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunâtre le long de la voir pavée.

古旧路灯在石板路洒下淡黄色

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs ombres avaient été projetées sur le mur par ce halo lunaire, avant de s'évanouir aussitôt.

他们影子被那满月般芒投在墙,转瞬间消失。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Des appliques murales supportant des torches projetaient tous les quelques paliers des halos de lumière.

每隔一段路就有一支插在墙火把,在黑暗中照出小块小块

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un ingénieur désigna un point de la photographie situé à côté des trois halos.

一名工程师指着图像三团附近说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La nuit venue, les lumières de Toronto diffuseraient un halo orangé qui se réfléchirait sur le ventre des nuages.

夜幕降临,多伦多城成了一黄色

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je voyais de loin la petite masse sombre du rocher entourée d'un halo aveuglant par la lumière et la poussière de mer.

远远地,我看见了那一堆黑色岩石,阳和海微尘在它周围罩一圈炫目环。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Fitzgerald ne vit sur la photo que trois légers halos sur un fond noir. Les lumières étaient troubles, comme des lampadaires dans une nuit brumeuse.

斐兹罗只看到一片漆黑背景三团,很模糊,像雾夜中街灯。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis les lampes de l'éclairage public s'espacèrent, et la dernière ne jetait plus qu’un faible halo.

路灯变得稀疏起来,最后一盏只发出了昏暗

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À chaque halo correspondait une source d'émission mais, en raison de la taille de leur longueur d'onde, il était impossible d'en distinguer clairement la forme.

每团中心就是一发射源,由于波长原因,不可能看清状。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À mesure de son ascension, elle paraissait changer de silhouette – tantôt féminine, tantôt féline – sous les halos lugubres des torches, jusqu'à ce qu'elle disparaisse enfin dans l'obscurité.

在两排火把和黑暗中,她仿佛在交替变换外,时而像人,时而像猫,直到渐渐消失在黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n'était éclairée que par le halo de deux chandeliers en argent posés sur une longue table en pierre.

只有一张长长大理石桌两枝银烛台蜡烛在昏昏欲睡地亮着。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un léger craquement se fit entendre, une petite flammèche apparut dans la pénombre, dont le faible halo révéla trois visages : ceux de Qin Shi Huang, Aristote et von Neumann.

锵地一声轻响,一小火苗在黑暗中出现,三面孔在徽弱中时隐时现,他们是秦始皇、亚里士多德和冯·诺伊曼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En observant l'accélérateur de particules spatial depuis la surface, on ne distinguait que le halo rouge des dissipateurs thermiques des générateurs électriques, qui permettaient de révéler sa position.

从地面看不到太空中加速器圆环,只有旁边聚变发电站散热片,标示出它位置。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle rasa le sommet de la lune géante qui venait tout juste de se lever, projetant un halo bleuté sur les montagnes et les vallées de sa surface.

掠过刚刚升起巨月顶端,在月面山脉和平原投下蔚蓝色

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji craqua une allumette et enflamma l’allume-feu sous les bûches. Les flammes s’allongèrent comme si elles étaient vivantes et la chevelure de la jeune femme se dévoila peu à peu dans un halo doré.

罗辑划火柴点着了柴堆下引火物,当火焰像一活物般伸展开来时,她在金色中渐渐显影。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La lumière du lieu était comme le halo d’une bougie, dissimulant une partie de cette blancheur et projetant des faibles reflets dorés, transformant la scène en une de ces peintures à l’huile classiques qui représentent un saint.

那里像烛,把一部分白色隐藏起来,另一部分镀弱弱金辉,竟使得这景象看去像一幅描绘圣人古典油画。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le décor paraissait s'être fondu dans la douceur de l'obscurité mais, en regardant bien, on pouvait voir un halo rouge sombre qui ne provenait pas de la lampe à huile mais des braises de charbon sur le sol.

背景也隐去了,一切都淹没于一片柔和黑暗中,但细看还是能看到一片暗红,这不是来自油灯,而是地炭火照出来

评价该例句:好评差评指正
听力反复练习

26 zones urbaines dans un halo lumineux qui

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

En fait quand une comète s'approche du soleil, il y a autour, un gigantesque halo de gaz et de poussières qui se forme.

评价该例句:好评差评指正
CO

D'après ce professeur, certains employeurs ont tendance à confondre beauté et compétence. Le phénomène est bien connu des psychologues. Il porte même un nom : « L'effet de halo » .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside, chlorbutol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接