有奖纠错
| 划词

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

评价该例句:好评差评指正

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注的是残的处境。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.

严重残的人就是最明显的例子。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques ci-dessus ne concernent que les personnes sévèrement handicapées.

上面的统计数字只表示为严重残人士提供的务。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.

老年残也需要大量社会务。

评价该例句:好评差评指正

Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.

它阻碍人们的职业进程,广义上说,妨碍社会安置。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

新的残人保护法中受益。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations publiques sont souvent handicapées par un manque de ressources et d'efficacité.

政府机构经常受制于资源少和效率低。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le manque d'indépendance financière des femmes mariées handicapées.

委员会还对有残的已婚缺乏经济独立性感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残人的组织进行协商时,应该包括与残性领导人的协商。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.

旨在缩小残男性与残之间的差距的平等权行动措施。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également aux personnes handicapées, en particulier aux femmes handicapées, qui sont plus vulnérables.

该问题也适用于残人,特别是更易受攻击的残

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport, les handicapées représentent 58 % de toutes les personnes handicapées dans l'État partie.

据报告称,在缔约国,残占所有残人的58%。

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会企业,残人就业平台。

评价该例句:好评差评指正

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点对于残人士也颇为重要。

评价该例句:好评差评指正

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures similaires existent pour les personnes handicapées.

对残人也采取了类似措施。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées bénéficient de réductions plus élevées.

人可享受更大幅度的削价率。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.

若干区域正在执行残人十年方案。

评价该例句:好评差评指正

Je suis membre du Parlement représentant les personnes handicapées.

我是代表残人的议会议员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard, godasse, Godeau, godelureau, godemiché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位教育学家疾人”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.

因此,一家拥有38位公司得雇用两名疾人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !

疾人士如何进入公共场所呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi leurs missions figure l’aide sociale, le conseil départemental soutient les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes.

他们职责之一是社会援助,省议会会支援疾人,老人,孕妇。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le taux d'emploi de personnes handicapées reste fixé à 6% pour les entreprises de 20 salariés ou plus.

数目≥20公司,疾人率依旧是6%。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle est handicapée et l'école a refusé de l'inscrire parce qu'elle peut pas rentrer dans la classe avec son fauteuil.

她是疾人,这所学校拒绝录用她,因为她不可以坐着轮椅进教室。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'Agefiph est à votre coté pour prendre en compte ces changements et vous aider à développer l'emploi des personnes handicapées.

L'Agefiph就在你身边,以意识到这些变化,并且助你发展疾人

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?

不是呢,你都不是疾 -我不是疾吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Une journée de solidarité envers les personnes âgées a été instaurée par la loi en 2004 par solidarité pour l’autonomie des personnes âgées et handicapées, sous l’action du gouvernement de Jean-Pierre Raffarin.

为了团结老年人和疾人,在让·皮埃尔·拉法兰政府领导下,004年通过了设立了老年人团结日法律。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les entreprises de 20 salariés et plus y compris celles comptant plusieurs établissements de moins de 20 salariés seront soumises à l'obligation du taux d'emploi de 6 % de personnes handicapées.

数目≥20公司,包括那些含有多家机构(数目少于20)公司,将服从率为6%义务。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si aujourd'hui vous salariez des personnes handicapées en cdi, en cdd, ou faites appel à des personnes handicapées pour des missions d'intérim, en 2020, le calcul de votre taux d'emploi sera simplifié.

如果如今你们雇用了一些疾人,签了短期合同,长期合同,或者你们要求疾人做些临时,2020年,计算将会被简化。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Avant dernière Secrétaire d'Etat, Sophie Cluzel, en charge des personnes handicapées.

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'ai le visage très tendu, et surtout les sourcils, et j'ai peur que ça m'handicape dans ma carrière.

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Le président de la république a fait de l'inclusion des personnes handicapées l'une de ses priorités.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ils me laissent aller avec ma famille. Je dois prendre soin d'eux car ma femme est handicapée.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour toi, le fait de dire concrètement, " c'est une personne handicapée" , c'est se moquer ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les manifestants sont des " blessés de la révolution" , des personnes handicapées ou amputées.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Quels emplois pour les personnes handicapées psychiques?

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Comment Roméo peut aider les personnes âgées ou les personnes handicapées ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage, godronner, Godstargrass, gœdkenite, goéland,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接