Aucun des programmes phares, POGAR, ICTDAR, HARPAS, CAWTAR par exemple, n'a suivi une stratégie fixe.
最重要的方案,例如POGAR、ICTDAR、HARPAS,CAWTAR,没有一个是坚持固定战略的。
Leur implication et leur adhésion, dès le début, se sont avérées cruciales, par exemple pour rompre le silence dans le cadre de l'HARPAS, et ont permis d'écarter des obstacles potentiels à l'instauration d'un dialogue au niveau régional et même à l'échelle nationale.
例如,对于在阿拉伯国家艾滋病毒/艾滋病区域方案下“打破沉默”,他们的参与和买入从一开始就证明很重要,使在区域甚至国家一级进行对话的潜在限制得以消除。
Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) est convenu de construire des postes frontaliers d'immigration à Yekepa Port (comté de Nimba), à Bo Waterside Port (comté de Grand Cape Mount), à Harper (comté de Maryland) et à Voinjama (comté de Lofa).
联合国难民事务高级专员办事处(难民署)已同意在宁巴州耶凯帕港口、大角山州Bo Waterside港口、马兰州哈珀和洛法州沃因贾马修建出入境边防哨所。
Pendant les dix huit ans qu'a duré la procédure civile engagée au nom de l'auteur par le cabinet Harper Grey Easton contre Mme Stevenson, l'auteur et sa famille ont traversé une période moralement éprouvante due à la charge financière qu'a représenté le procès engagé par les Riches.
在哈珀-雷-伊斯顿代表提交人对史蒂文森女士进行民事诉讼的18年间,提交人和她的家人因“财富”发起的诉讼所造成的财政负担而精神痛苦。
Nonobstant les sérieuses difficultés créées par les retards dans le déploiement des contingents des Nations Unies, la Mission a commencé à étendre son influence au-delà de la capitale, par des patrouilles aériennes et terrestres dépêchées dans des lieux aussi éloignés que Zwedru, Harper, Greenville, Gbarnga, Robertsport, Buchanan et Tubmanburg.
尽管联合国部队的部署出现延误,造成严重制约,但特派团还是开始把影响扩大到首都之外地区,对远至绥德鲁、哈珀、林维尔、邦加、罗伯茨港、希和杜伯曼堡的地方进行空中和地面巡逻。
La Commission nationale du désarmement, de la démobilisation, de la réadaptation et de la réinsertion met à Buchanan, Gbarnga, Harper, Monrovia, Voinjama et Zwedru six bureaux de consultation et d'orientation à la disposition des ex-combattants démobilisés, qui y trouvent des informations sur les possibilités de formation et autres activités de réinsertion.
解除武装、复员、转业培训和重返社会问题国家委员会正在布、邦加、哈珀、蒙罗维、沃因贾马和绥德鲁为前战斗人员开设辅导和介绍服务办公室,提供有关是否有教育和其他重返社会机会的信息。
Grâce à un appui bilatéral fourni par la Norvège et les Pays-Bas, des travaux de rénovation, de construction et d'équipement des postes de police sont en cours à Buchanan (comté de Grand Bassa), à Zwedru (comté de Grand Gedeh), à Harper (comté de Maryland), à Tubmanburg (comté de Bomi), à Kakata (comté de Margibi), à Gbarnga (comté de Bong) et à Sanniquellie (comté de Nimba).
通过挪威和荷兰提供的双边支助,大巴萨州布、大吉德州绥得鲁、马兰州哈珀、博米州杜柏曼堡、马吉州卡卡塔、邦州邦加和宁巴州桑尼魁列正对警察局进行翻修、建设和装备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。