有奖纠错
| 划词

Je suis tombée sur lui par hasard.

我碰到了他。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés par hasard.

他们偶然相了。

评价该例句:好评差评指正

Je prends mon imperméable à tout hasard.

以防一,我还是带上我的雨衣。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.

他们不期在巴黎重逢。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?

(顺便问一下, )您没看见我的笔吧?

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.

我们刚打开酒瓶,他恰了。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而让我回想起很

评价该例句:好评差评指正

Si par hasard tu le vois, préviens-le.

一你见到他, 告诉他一下。

评价该例句:好评差评指正

Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.

他的成功很大部分是出于偶然。

评价该例句:好评差评指正

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

合是世界上最伟大的小说家。

评价该例句:好评差评指正

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然地见了童年时候最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.

天气相当好, 但是您还是带把伞以防一。

评价该例句:好评差评指正

Les États seront sélectionnés au hasard, tout comme leurs évaluateurs.

将随机挑选国家和相应的评价人员。

评价该例句:好评差评指正

Les États seront sélectionnés au hasard, tout comme leurs évaluateurs (Chili).

将随机挑选国家和相应的评审人员(智利)。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais citer au hasard quelques récentes déclarations de hauts responsables palestiniens.

请允许我随便指出巴勒斯坦高级官员最近的几次发言。

评价该例句:好评差评指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到合之神突然降临,迫使他承担一项可怕的责任。

评价该例句:好评差评指正

Trois substances ont été prises au hasard dans la Liste pour être évaluées.

从清单随机挑选出三种物品加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut pas non plus être laissée au hasard des circonstances.

我们不能对它采取听之任之的态度。

评价该例句:好评差评指正

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

我们肩并着肩,站着,在人群中。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération, macéraux, macéré, macérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.

然和推理,教授先生,甚至推理多于然。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne disait pas cela au hasard.

他这话并非随便说说。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Vous n'auriez pas par hasard un paravent ?

您有没有一个屏风呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“这称呼莫非您不赞成,我的太太?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous n’avez pas mangé quelque chose d’avarié, par hasard ?

您是否尔吃了变了质的东西?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’était sans doute un hasard, mais ce hasard me rendit bien heureux.

她一个人回家可能是然的,但是这个然使我觉得非常幸福。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一

Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.

两位年轻的探险家然发现了一尊罕见的古代雕像。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Génial! Ils ont trouvé ensemble la carte choisie au hasard au début du tour.

太好了!他们一起找到了第一轮开始时随机选择的卡片。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

T'en aurais pas un sous la main par hasard?

或许你身边碰巧有一个?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都是然从各种反应中慢慢得到的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonne nuit, fit le petit prince à tout hasard.

“晚安。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

出于好奇心,王子透过钥匙孔,朝面张望。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai retrouvé une ancienne connaissance à Londres, par hasard.

“我找回了一个旧相识,然碰到的。”

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Par hasard, au fond de la boîte!

您可能会意外地盒子底部翻到它!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

À tout hasard voici des thangkas tibétains.

顺便说句 这些是藏族唐卡。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je suis tombée par hasard sur une émission et je ne sais pas qui peut regardera régulièrement.

然间发现一个电视节目,我不知道谁会定期收看它。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu ne te serais pas inspiré de moi pour créer le personnage de l’ours, par hasard ?

“那个熊的角色是从我身上得到的灵感吗?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout à coup mon oreille, appliquée par hasard sur la muraille, crut surprendre des paroles vagues, insaisissables, lointaines.

忽然我把耳朵贴近我着的岩石,我好象听到几个字的声音,模糊、不清、遥远。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les deux agents vont prélever des barquettes au hasard, pour ensuite les reposer avec leurs propres balances.

两名探员将随机抽取托盘,然后把它们放回自己的天平上。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Gontran avait toujours entendu de la musique par hasard.

高旦从小就时不时能听到各种音乐声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machatschkite, mâche, mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement, mâcher, machette, machettede, mâcheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接