有奖纠错
| 划词

Aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, biphényles polychlorés et DDT.

、氯丹、、异、 七氯、六氯苯、灭蚁灵、毒杀芬、多氯联苯滴滴涕 。

评价该例句:好评差评指正

Aucune dérogation n'a été demandée concernant l'aldrine, le dieldrine, l'heptachlore et l'hexachlorobenzène.

对艾、七氯六氯苯尚没有豁免要求。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des propriétés pertinentes des produits suivants : aldrine, chlordane, dieldrine, DDT, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, endrine et heptachlore y étaient affichées.

目前列出的持久性有机污染物清单中,艾、氯丹、、滴滴涕、六氯苯、灭蚁灵、毒杀芬、安特灵飞布达的绝大多数特性都有相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Des DE de 99,99 à 99,9999 % ont été rapportées pour le DDT, l'hexachlorobenzène (HCB), les PCB, les PCDD et les PCDF (UNEP 2004a).

对DDT、 六氯苯、多氯联苯、多氯二苯并对二恶英多氯二苯并呋喃,报告的销毁率为 99.99-99.9999%(环境署2004a)。

评价该例句:好评差评指正

L'hexachlorobenzène (HCB) (No CAS 118-74-1) est un composé aromatique monocyclique chloré dans lequel les atomes d'hydrogène de l'anneau benzénique sont entièrement remplacés par des atomes de chlore.

六氯苯(化学文摘社编号:118-74-1)是一种氯化单环芳烃化合物,其中苯环完全被氯所取

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis, certains fabricants de pesticides ont changé leur procédé de fabrication pour réduire la concentration d'impureté d'hexachlorobenzène dans leurs produits, ce qui a également pu permettre de réduire les concentrations de PeCB contaminants.

国,一些杀虫制造商改变了他们的生产程序,以降低产品中六氯苯杂质的浓度,而且这些变化可能还降低了五氯苯污染物的浓度。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les différents POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, les propriétés décrites les plus pertinentes étaient celles relatives à l'aldrine, le chlordane, le dieldrine, le DDT, l'hexachlorobenzène, le mirex, le toxaphène, l'endrine et l'heptachlore.

最近列出的持久性有机污染物中,能够得到大部分物质的相关特性,如艾、氯丹、、滴滴涕、六氯联苯、灭蚁灵、毒杀芬、异七氯。

评价该例句:好评差评指正

Il servira également à étudier les possibilités de réduire les émissions d'autres POP et de contaminants nuisibles rejetés par le secteur des déchets médicaux, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), les polychlorobiphényles (PCB), le mercure et les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).

本项目将同时探索减少医疗废物领域产生的其他持久性有机污染物全球范围具有危害性的污染物的各种方法,此类污染物包括六氯苯、多氯联苯、汞多环芳烃。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence américaine pour la protection de l'environnement a réalisé une étude pour évaluer les risques de cancer d'origine alimentaire liés à l'hexachlorobenzène et au PeCB en tant qu'impuretés dans le chlorothalonile, le PCNB, le piclorame, et plusieurs autres pesticides.

国环境署进行了一项研究,评估饮食方面百菌清、五氯硝基苯其他几种农药所含六氯苯五氯苯杂质的致癌危险。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence américaine pour la protection de l'environnement a réalisé une étude pour évaluer les risques de cancer d'origine alimentaire liés à l'hexachlorobenzène et au pentachlorobenzène en tant qu'impuretés dans le chlorothalonile, le PCNB, le piclorame, et plusieurs autres pesticides.

国环境署进行了一项研究,评估饮食方面百菌清、五氯硝基苯其他几种农药所含六氯苯五氯苯杂质的致癌危险。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des travaux portant sur les benzènes fortement chlorés ont été faits sur l'hexachlorobenzène, qui, dans une première étape, se décompose en pentachlorobenzène par perte d'un atome de chlore. Une déchloration plus poussée conduit au monochlorobenzène (Van Agteren et al., 1998).

大多数关于氯化程度较高的苯的工作针对的都是六氯苯,对六氯苯而言,拟定路径的第一步是脱氯成五氯苯。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la surveillance et de la mesure des rejets et de la vérification des facteurs d'émission, certains représentants ont aussi préconisé la création d'un outil similaire qui s'appliquerait à l'hexachlorobenzène et aux biphényles polychlorés, ajoutant que l'absence de données à l'appui représentait un sérieux défi.

排放情况的监测计量以及排放因素的核查方面,一些表还主张研制一个类似的工具包,以涵盖六氯苯多氯联苯,他们指出缺乏相关数据是一个严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Directives techniques spécifiques pour chaque des cinq polluants organiques persistants ou groupes de polluants organiques persistants : byphényles polychlorés (PCB) - y compris les terphényles polychlorés (PCT) et les biphényles polybromés (PBB); dioxines et furanes; DDT; hexachlorobenzène (HCB); et groupe de six pesticides (aldrine, chlordane, diéldrine, heptachlore, mirex et toxaphène).

一般技术准则; 关于以下五种持久性有机污染物中的每一种或各类持久性有机污染物的具体技术准则: 多氯联苯,包括多氯三联苯多溴联苯;二恶英呋喃; 滴滴涕、六氯苯; 艾、氯丹、、七氯、灭蚊灵毒杀芬这六类杀虫

评价该例句:好评差评指正

On pourrait actualiser les informations techniques sur la gestion des gaz de combustion et autres résidus et sur la mesure des rejets, leur surveillance et l'établissement de rapports à leur sujet et restructurer la sous-section consacrée aux mécanismes de formation afin d'y inclure des données sur la formation des polychlorobiphényles et de l'hexachlorobenzène.

关于管理废气其他残留物以及关于排放量测试、监测报告的技术资料似可修改更新,关于生成机制的小节似可重新调整,使之包含如何形成多氯联苯六氯苯的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人, 不可告人的动机, 不可告人的目的, 不可更新资源, 不可攻克的堡垒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接