有奖纠错
| 划词

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞误会,引人发对话,和各种滑稽搞

评价该例句:好评差评指正

Mais je vais quand même faire quelque chose pour vous qui va vous permettre d'aborder une mine un peu plus réjouie: je vais vous muter au service des gaz hilarants.

过我还是要想点办法,让你可以接触到一张张脸,我调你到气瓦斯车间去干活。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于萌芽状态, 处于难堪的地位, 处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je confirme, il est absolument hilarant.

我保证,这本书特别

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs on trouve ça hilarant. Soixante-dix. Septante.

此外,我觉得这很。70 Septante。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les deux hommes se lancent alors dans plein d'aventures hilarantes.

个人开始了一系列令人捧腹大的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est hilarant, les acteurs, les actrices vraiment sont très drôles.

,演员真的很

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Quel est l'aliment le plus hilarant ?

的食物是什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2020年合集

Accro au téléphone ou aux réseaux sociaux, chacun se reconnaîtra sans doute dans cette comédie hilarante.

沉迷于手机或社交网络,毫无疑问,每个人都会在这部喜剧中认出自己。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et en fait nous on est à chier, on est des merde, en fait on ne comprend pas, mais plus tard, ça sera hilarant.

劲了,菜了,我理解不了。不过可能以后它就很好了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le dessert n'était pas encore sur la table lorsque Thomas déclara qu’il préférait, compte tenu de « l’atmosphère hilarante » , aller dans sa chambre. Lisa regarda tour à tour Philip et Mary.

还没有到吃甜点的时候,托马斯就说自己受不了这种“奇怪的气氛”,先回了房间。丽莎看看菲利普,又看看玛丽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处在酷热中<俗>, 处在某人的境地, 处在贫困之中, 处在贫困中, 处在悬浮状态, 处长, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接