有奖纠错
| 划词

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦致死行动”。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les récents homicides de membres de l'AMISOM.

我们谴责近来害非索特派团行为。

评价该例句:好评差评指正

La "cour d'appel" jugeait une affaire d'homicide.

“上诉法院”正在开审一起谋案件。

评价该例句:好评差评指正

Selon les responsables, ils étaient accusés de vols, de contrebande, ou d'homicide.

据监狱,他们罪状是盗窃、走私和谋等。

评价该例句:好评差评指正

Cela a consisté en des homicides, des destructions et des entraves aux opérations de secours humanitaire.

这包括戮、破坏以及阻碍道主义援助行动。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques relatives aux homicides jouent un rôle important dans la recherche et l'élaboration des politiques.

犯罪统计数字在研究和政策制定中都有其重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Avant la campagne, le nombre d'homicides était en constante augmentation au Brésil.

在该动之前,巴西境内率不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, les groupes armés ont appliqué la tactique des homicides «sélectifs».

各武装集团犯下了较多所谓“选择性害”行为。

评价该例句:好评差评指正

Notre taux d'homicide est inférieur à la moitié de la moyenne mondiale.

我国率还不到世界平均谋一半。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, ce sont 30 % des homicides qui concernent d'anciens partenaires.

在农村,30%案涉及前伴侣。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告未遂案件、可能致命暴力案件数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'homicide d'enfants et de violences sont demeurés à peu près constants.

儿童被率和受暴力攻击率没有什么变化。

评价该例句:好评差评指正

Quatre homicides, 13 fusillades et 5 vols se sont produits pendant la période considérée.

本报告所述期间共有4害,发生了13次射击事件和5次抢劫。

评价该例句:好评差评指正

L'homicide est réprimé par le Code pénal (et passible de peines d'emprisonnement de durée variable).

《刑法》将定为犯罪行为(刑事处罚为时间不等监禁)。

评价该例句:好评差评指正

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得按故意罪论处,罪犯可判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据是“结束痛苦致死行动”论点。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'homicide d'un conjoint a également beaucoup chuté au cours des vingt années écoulées.

害配偶比率在过去20年中也显著下降。

评价该例句:好评差评指正

Toujours d'après cette étude, 90 % de ces homicides ont pour cause l'utilisation d'armes à feu.

研究报告说,90%是使用武器犯下

评价该例句:好评差评指正

La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.

在这种情况下,死亡率过高是由于案数量很大,每100,000约27例死亡。

评价该例句:好评差评指正

Des tensions internes entre Palestiniens ont entraîné plusieurs homicides et d'autres incidents violents à l'intérieur des camps.

巴勒斯坦内部发生冲突导致若干死亡,并导致难民营内又发生其他暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage, déphénylorubrène, déphlegmateur, déphlogistiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

最后警察

Commissaire on a reçu un appel central pour un homicide.

警长 报案中心接到起凶案。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Si fugitive qu’eût été cette lueur homicide, Felton la vit et tressaillit comme si cette lueur eût éclairé les abîmes du cœur de cette femme.

这束深闪光倏忽即逝,费尔顿还是看到了,这束闪光仿佛照出了这个女心灵深壑,使他不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En 2017, dans 11 cas sur les 16 où l’auteur de l’homicide était une femme, la victime masculine avait commis des violences antérieures sur sa partenaire.

在2017年,有十六起犯罪嫌疑是女性案件,其中男性受害者曾对其伴侣实施暴力。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cela remuait en lui tout un inconnu d’épouvante, le mal héréditaire, la longue hérédité de sôulerie, ne tolérant plus une goutte d’alcool sans tomber à la fureur homicide. Finirait-il donc en assassin ?

这在他心里激起种无名恐惧,这是他由来已久酗酒遗传病,只要喝上滴烧酒,就要发疯到度。难道他最后要成为凶手?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Chargé d’enquêter sur une série d’homicides dans l’état de Washington, il se sert de l’outil informatique pour recouper ses données et aboutit à une liste de 25 suspects dont le premier n’est autre que Ted Bundy.

他负责调查华盛顿州系列凶案,他用电脑核对数据,得出了份25名嫌疑名单,其中第名正是泰德·邦迪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Enfin, que vous dirai-je, Felton ? continua milady du ton d’une femme qui s’accuse d’un crime, cette idée me vint et ne me quitta plus sans doute. C’est de cette pensée homicide que je porte aujourd’hui la punition.

最后,我将对您说什么呢,费尔顿?”米拉迪以个认罪女口气接着说,“我有了这种念头后,无疑再也摆脱不掉了。正是有了这种想法,我才受到今天惩罚。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais dans tous les cas, l’euthanasie est en quelque sorte un homicide.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

SB : La France où le laboratoire pharmaceutique Sanofi a été mis en examen pour « homicides involontaires » .

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La différence avec un homicide c'est qu'ici, la femme est tuée en raison de son sexe.]

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Six policiers sont poursuivis pour homicide volontaire dans l'enquête sur la mort de Freddie Gray.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Une enquête pour homicides involontaires a été ouverte.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est le pays qui a le taux d’homicide le plus important de l’Amérique latine en ce moment

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Aujourd'hui, les deux propriétaires ainsi qu'11 autres personnes ont été mis en examen pour homicide et négligences.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Après autopsie, la justice française a ordonné l'ouverture d'une enquête pour homicide involontaire.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

La cour d’appel Aix-en-Provence a confirmé la condamnation pour homicide involontaire d’Orange

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Les autorités italiennes ont immédiatement ouvert une enquête. L'OIM dénonce elle " un homicide de masse" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

En Ukraine, les personnes reconnues coupables d'homicide volontaire risquent jusqu'à 15 ans d'emprisonnement ou la prison à vie.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Tous ont fait face aux inculpations d’homicide intentionnel, de trafic de drogue, d’enlèvement et de détournement ou d’une combinaison de cela.

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Avec conclusion sont clairs, tentative d'homicide sur l'inspecteur falco.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Cet homme a été reconnu coupable d'homicides volontaires, c'est à dire coupable d'être à l'origine de la mort de ces personnes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage, dépigeonnisation, dépigmentation, dépigmenté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接