有奖纠错
| 划词

Le soleil monte au-dessus de l'horizon.

太阳从地平线上升起。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de renseignements, appelez Bienvenue amis de tous horizons à coopérer!

迎各界朋友来电垂询作!

评价该例句:好评差评指正

Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.

唯一解药就是换空气,去看新地平线.

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue amis de tous les horizons de la visite d'orientation et de la coopération.

真诚迎各界朋友光临指作。

评价该例句:好评差评指正

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期迎各界朋友来人来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.

并竭诚迎各界朋友前来指,洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre nous ouvre des horizons.

这本书开拓了我们眼界。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.

迎各界朋友光临作。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.

群山山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。

评价该例句:好评差评指正

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会主题是“彩花、流水、新视界”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

我看到地平线上出现曙光了。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil se lève petit à petit de l'horizon.

太阳从地平面上缓缓升起。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue amis de tous horizons est venu de négocier patronage!

诚挚迎各界朋友前来洽谈、惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.

迎各界宾朋来厂参观订购。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les personnes de tous horizons viennent en visite pour discuter!

迎各界人士前来参观洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.

迎各界朋友踊跃订购。

评价该例句:好评差评指正

Le navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon.

船在水天相接处只剩下一个黑点。

评价该例句:好评差评指正

Je accueillir des entreprises de tous les horizons à ceux qui visitent notre société à inspecter.

我公司迎各界人士到我公司参观,考察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


primanale, primaquine, primarité, primat, primata, primate, primates, primatial, primatiale, primatie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的,一件一件的!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jacopo étendit la main vers l’horizon.

贾可布伸手指着远方的

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant la pluie forme une cataracte mugissante devant cet horizon vers lequel nous courons en insensés.

大雨形成一道咆哮着的大瀑布,遮蔽了我们正在拚命儿逃去的

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan pointa du doigt la lumière si particulière qui naissait à l’horizon quand l’aguacero (Orage) s’éloignait.

胡安用手指向天边处的一道光,是暴雨将要离开的预兆。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mais la tentation d'une découverte si étrange, ouvrant des horizons si profonds, triompha de mes hésitations.

可是面对这一伟大发现的诱惑,我还是鼓起了勇气,抛开了些疑虑的困扰。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

La tête qui ne se retourne pas vers les horizons effacés ne contient ni pensée ni amour.

不回顾消逝了的昨天的人是没有思想和感情的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'était Plus à la mesure de ces crépuscules de juin qui reculent l'horizon dans notre pays.

这样的鸟鸣与本六月黄昏开阔的天空再也不相适应了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A l'horizon 2033 se profilent les premières missions habitées.

从现在到2033年,人类居住外太空计划的蓝图将会越来越清晰。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?

的投资期限是多少?

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

J’avais rien en tête de bien précis, mais je voulais juste essayer quelque chose d’autre, voir de nouveaux horizons.

我没有什么特别明确的想法,只是想尝试一些不同的东西,看看新的方。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Devant nous, à l'horizon, une ombre violette semblait sortir de la mer.

在我们眼前的水平上,一个紫颜色的小点儿像是从海里钻出来似的。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Pendant Anthony Walsh descendait leurs deux bagages, Julia fit un tour d'horizon de l’appartement.

安东尼把两人的行李搬到楼下时,朱莉亚把房子的前前后后巡视了一遍。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dorénavant, le mode de gestion par défaut du PER est la gestion pilotée à horizon.

从现在开始,PER的默认管理模式是水平驱动管理。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Leur idée est d'accueillir des auteurs de tous horizons pour lire leurs textes en public.

他们的想法是接纳各行各业的作者,公开阅读他们的文章。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.

它假装往下走,但在越过之前就上来了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.

他猜想,大海在远处的天际一定更为浓黑。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu vois ce que notre quartier poche peut t'apporter Clémentine : l'envie d'aller vers de nouveaux horizons.

克莱门汀你看,我们的袖珍社区能给你带来什么:走向新天的愿望。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, au-delà, un horizon de montagnes, une admirable ligne ondulée qui compose les arrière-plans du paysage.

在更远一点的方,是横在边际的山脉,有一道波纹弯曲的美丽条,作为这幅风景的底层远景。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.

1步。画出。在天际的中,标记一个消失点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接