Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.
除几个阴天之, 假期里天气极好。
Tous les membres de notre groupe - hormis deux - sont des États insulaires en développement.
在本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。
Il n’en reste rien aujourd’hui hormis un élément redécouvert lors des travaux d’extension du Musée des Beaux-Arts.
今日除在扩建南锡艺术博物馆时所发掘的一些遗迹,其他部份皆已荡然无存。
Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.
除发生一些零星的摩擦之,《停火协定》得到遵守。
Hormis le réseau ferroviaire, une bonne partie des infrastructures est en place.
大部分基础结构已经建造,除路网之。
Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.
除以,其他四个非洲城市都是石油的产区和出口国。
Hormis un déménagement unique, les activités du Secrétariat ne seraient guère perturbées.
在经过一次搬迁之后,秘书处的活动就不会再受干扰。
Hormis certaines exceptions, l'acquisition d'un bien immobilier exige un permis (concession).
除某些例,没有许可(特许)就不能购置房地产。
L'enseignement général élémentaire est obligatoire, hormis dans les cas prévus par la loi.
除法律规定的情况之,普通基础教育属于义务教育。
Il existait des solutions de remplacement du bromure de méthyle, hormis quelques rares exceptions.
他说,现已有甲基溴替代品的供应,只有为数极少的例。
Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.
即使没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。
Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.
除特殊情况,由于没有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。
Hormis les militaires, tous les travailleurs, fonctionnaires compris, sont libres d'adhérer à un syndicat.
除军人,包括公务员在内的所有其他工人都有权成为工会会员。
Tous les membres du Comité étaient présents à la trente-sixième session, hormis Mme Marjorie Taylor.
委员会的所有委员均参加第三十六届会议。
Malheureusement, hormis sur quelques points secondaires, ils n'ont pas été en mesure de le faire.
遗憾的是,除一些次要问题,他们没有取得协议。
Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.
然而,除此之,很多目标都没有达成。
Question : Hormis vos connaissances académiques, quelles compétences pensez-vous avoir acquises durant vos études ?
除书本知识以,你在大学还学到什么技能?
Tous les membres du Comité y ont participé, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marilia Sardenberg.
除Joyce Aluoch女士和Marilia Sardenberg女士,所有委员都参加工作组会议。
Hormis quelques effets personnels appartenant à des employés de Mouchel, "rien n'a été, à proprement parler, récupéré".
除Mouchel雇员的某些个人财产之,“实际上未收回任何物品”。
Tous les membres du Comité étaient présents à la trente-quatrième session, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marjorie Taylor.
委员会的所有委员均参加第三十四届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hormis les bruits mécaniques, l’habitacle était silencieux.
除了发动机轰鸣声,驾驶室里没有任何声音。
Ils ont tous participé hormis les plus jeunes.
除了最年轻之,他们都参加了。
Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.
从那以后,除了一些小改动之,它一直保持不变。
De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?
一些事件或者物,除了高卢以,有特别论吗?
Hormis les Français peu doués en langues étrangères, ces personnes sont bilingues, voire trilingues.
除了在语方面没啥天赋法国,这些会说两门语,甚至三门语。
Hormis la couleur de sa peau métissée, Lisa ressemblait trait pour trait à sa mère.
除了那种混血肤色以,丽莎确像极了她母亲。
Hormis quelques endroits que je t’indiquerai, tu peux te déplacer où tu le souhaites.
除了少数地方,你哪里都可以去。”
Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.
除了公园之,朱莉亚记忆中一切完全无迹可寻。
Le second restaurant est un restaurant italien à la décoration plutôt dénudée, hormis quelques éléments de décoration murale.
第二家餐厅是一家装饰相对简陋意大利餐厅,除了几件墙面装饰没有太多装饰。
Hormis une légère sensation de chaleur ressentie lors du scan intense de la caméra analytique, il n'éprouva rien d'autre.
除了密集扫描在脑部产生微热感,他没有其他感觉。
Quelle est ta passion hormis les vidéos ?
除了视频,你还有什么爱好?
Rien à payer hormis l'assurance annuelle, à 150 euros.
除了 150 欧元年度保险,无需支付任何费用。
Hormis les Russes et les Chinois, Américains et Européens sont de retour.
除了俄罗斯和中国,美国和欧洲又回来了。
Hormis quelques fleurs, rien ne pousse, pas une plante, pas un arbre.
除了几朵花,什么都没有生长,没有植物,没有树。
Hormis le sucre, c'est le seul défaut... Elles n'ont pas de sucre.
除了糖,这是唯一缺点...他们没有糖。
Ca ne nous coûte pas cher, ce sont des produits de récupération, hormis le papier.
- 它不会花费我们太多,它们是回收产品,除了纸张。
Bientôt ce fut toute la carte mère qui s'immobilisa, hormis quelques rémanences sans vie de composantes continuant à clignoter en boucle.
最后整块主板大部分静止了,其间只有一些零星死循环在以不变节奏没有生气地闪动着。
Le requin lézard est une autre espèce très étrange, on ne sait pas grand-chose de lui hormis qu'il a l'air préhistorique.
蜥蜴鲨是另一种奇怪物种,关于它我们所知甚少,只知道它长得像前动物。
Nous l'avons retrouvé le matin suivant. Hormis quelques écorchures, des ampoules aux mains et aux pieds, notre forme était plus qu'honorable.
第二天早晨,我们见到了他。除了皮肤上几处擦伤以及手脚上一些水疱,我们表面上还算看得去。
L'élection concernait 35,5 millions d'électeurs éligibles, dans 34.000 bureaux de vote à travers le pays, hormis la Crimée.
选举涉及全国34,000个投票站3550万合格选民,不包括克里米亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释