有奖纠错
| 划词

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部剧的两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又讨人欢。

评价该例句:好评差评指正

Il choisit d’omettre ce passage humoristique, sans en faire la moindre mention dans une note en bas de page.

他没有翻译这段文字,并且在此页下方没有标注任何说明。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”的插图,包括描绘作者本人在内的插图,证实了它们并非想要煽动宗教仇视。

评价该例句:好评差评指正

De plus, je pourrais me sentir non seulement détendue comme les français dans le film, mais aussi plus joyeuse pour que je puisse trouver des dialogues simples, utiles et humoristiques en français.

不用为情节的难以琢磨而头疼,不仅能像法国人一那份轻松愉快,还能为不时发现一两简单实用、幽默生动的法语对白而倍

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné une réclamation pour pertes commerciales présentée par une personne qui avait passé un accord avec un quotidien de Doubaï (Émirats arabes unis) pour la fourniture hebdomadaire de dessins humoristiques de son cru, soit au total 389 séries de dessins.

小组审查了一件商业损失索赔,有关的索赔人曾与阿拉伯联合酋长国迪拜的一家日报订立的一项协议,由索赔人每周向该报提供其创作的漫画。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins humoristiques et les images publiés, ainsi que le ton d'un grand nombre de lettres et de correspondants téléphoniques suscitent beaucoup d'inquiétude car ils renforcent encore les stéréotypes, exacerbent la haine raciale à l'égard des Australiens arabes et peuvent légitimer et accroître le dénigrement dans la rue.

尤其令人关注的是所用的漫画和形象以及许多读者来函和听众电话所表现出的语气,对阿拉伯裔澳大利亚人士以简单化的观念看待,加剧对他们的成见和种族仇恨,有可能使街头的中伤诽谤成为貌似合理的反应并使之加剧”。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la télévision, le demandeur se réfère en général aux journaux télévisés; il demande que les médias publics cessent leur discrimination à l'égard des communautés noires, et fait valoir que les émissions humoristiques et les publicités divertissent les Colombiens aux dépens de la dignité des Afro-Colombiens.

就电视而言,原告指的是整个新闻广播界;他要求公共媒体停止对黑人社区的歧视并指出滑稽节目和广告以牺牲哥伦比亚黑人的尊严来取悦于哥伦比亚人。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six mois précédents, on a constaté moins de publicités dégradantes et le recours à des publicités plus humoristiques. L'une d'entre elles, par exemple, pour les chaussures Eram, montre un pied de femme dans une chaussure, tout en annonçant que cette publicité ne porte pas atteinte à la dignité des femmes.

过去六个月中,贬低(形象)的商业广告少了,使用的是更加幽默的素材,例如,一则Eram鞋的广告就展示了一只穿在鞋中的脚,确认没有侵犯妇女的尊严。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

C'est donc un clip très humoristique que je vous conseille fortement d'aller voir.

所以这个视频非常搞,我强烈推荐你们去

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’arrivée de la culture occidentale donne alors naissance aux premiers journaux satiriques faisant la part belle aux caricatures et dessins humoristiques.

西方文化的传入,催生了第一份以漫画、卡通为主的讽刺报刊。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测 250 activités

Force est de constater que les publicités manquent de pertinence et présentent les produits à travers des saynètes humoristiques à la limite du ridicule.

我们可以出广告缺乏相关性, 并通过滑稽的小短剧将产品呈现可以的范围里。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

" La 1ère chaine de séduction humoristique" .

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Par exemple il y a tellement peu de femmes qui font des vidéos humoristiques

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il a été animateur d’une rubrique humoristique dans un quotidien local.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Des t-shirts rire jaune, je ne sais pas , mais en tout cas une ligne humoristique c'est sûr.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pour faire une vidéo humoristique afin d'aider les jeunes à mieux protéger leurs vies privées sur internet

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

On dit souvent que, dans un journal, le dessin humoristique en dit plus long qu'un éditorial.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Il faisait référence, à l'époque, à certains dessins de presse, des dessins humoristiques, jugés bêtes et méchants.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En guise de plaisanterie, les soldats y lisent « Uncle Sam » , référence humoristique au prénom de leur fournisseur de viande.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Au-delà de tous ces aspects touristiques, humoristiques voire même culturelles, je trouve que cette expression ou cette affiche, elle est très puissante.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Nous y traitons de sous culture urbaine sous un œil humoristique mais authentique.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Charlie Hebdo est un célèbre journal satirique qui existe depuis des décennies et qui réagir à l’actualité en publiant des dessins humoristiques.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Les citations de philosophe sont remplacés donc par des brèves de comptoir, un formule humoristique ou poétique.

评价该例句:好评差评指正
法语万花筒

Ont retrouvé la montre parmi les faucoles du commandant En seconde, tout cela avait un air de prodige, et dénoncer bien la manière humoristique d'arsène Lupin.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je ne sais pas si vous vous connaissez ce concept qui est présenté par la chaîne comme la série humoristique qui vous donnera envie d'aller rendre visite plus souvent aux personnes âgées de votre famille.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接