有奖纠错
| 划词

PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

评价该例句:好评差评指正

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Hunger (Suisse), Vice-Président, assume la présidence.

,副亨格生(瑞士)持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Hunger (Suisse), Vice-Président, assume la présidence.

亨格生(瑞士)持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Hunger (Suisse) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, au nom de ma délégation, la satisfaction que nous avons de voir se réunir à nouveau la Commission du désarmement.

洪格尔生(瑞士)(以法语发言):生,首请允许我以我国表团的名义表示,我们高兴地看到裁军审议委员会次举行会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Hunger (Suisse) dit qu'on ne peut pas assurer une paix durable par des moyens seulement militaires; il est donc essentiel de maintenir un lien solide entre les aspects opérationnels et politiques des missions.

Hunger生(瑞士)说,可持续的和平不能单单通过军事手段来实现;此,很关键的是,维持特派团的行动与政治方面之间的密切联系。

评价该例句:好评差评指正

M. Hunger (Suisse) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord d'exprimer au nom de ma délégation, mon plaisir de vous voir présider la Commission du désarmement et de vous assurer de mon entière coopération dans l'exercice de vos fonctions.

洪格尔生(瑞士)(以法语发言):生,我首表我国表团表示,我们高兴地看到你持裁军审议委员会的工作,并向你保证,我将全力配合你开展工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Hunger (Suisse) dit que les conditions de vie des populations les plus affectées par les mines se sont considérablement améliorées depuis l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel et de la Convention sur l'usage de certaines armes classiques.

Hunger生(瑞士)说,自从《渥太华地雷问题公约》和《某些常规武器公约》成为具有约束力的文书以来,受地雷影响最严重人口的生活条件大为改善。

评价该例句:好评差评指正

M. José Luis Machinea, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, a présenté un document d'information intitulé « Emerging Trends in Official Development Assistance and its Impact on Financing Poverty and Hunger Eradication in Latin American and the Caribbean ».

拉丁美洲和加勒比经济委员会执行秘书何塞·路易斯·马奇尼亚介绍了题为“官方发展援助的新趋势及其对拉丁美洲和加勒比为消除贫穷与饥饿筹措经费的影响”的背景文件。

评价该例句:好评差评指正

M. Hunger (Suisse) (parle en anglais) : Je voudrais simplement me faire l'écho de ce qui a été dit par les représentants de l'Allemagne et de la France s'agissant de la déclaration prononcée précédemment par le représentant du Royaume-Uni au nom de l'Union européenne.

洪格尔生(瑞士)(以英语发言):我只想对德国和法国表就联合王国表以欧洲联盟的名义作的发言所说的话表示响应。

评价该例句:好评差评指正

M. HUNGER (Suisse) (traduit de l'anglais): Comme c'est la première fois que la Suisse prend la parole sous votre présidence, permettez-moi de vous féliciter, vous et votre équipe, pour la façon dont vous dirigez la Conférence et pour vos travaux tournés vers l'avenir.

洪格尔生(瑞士):由于这是瑞士在你担任期间第一次发言,请允许我祝贺你和贵国表团出色的领导和你们前瞻性的工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Hunger (Suisse) se félicite de l'appui par le Sommet mondial d'une capacité opérationnelle initiale pour une force de police permanente, et de la mise en train par le Département des opérations de maintien de la paix d'un processus de consultation avec les pays fournissant des contingents concernant l'établissement d'une réserve stratégique.

Hunger生(瑞士)欢迎世界首脑会议核准建立常设警察部队的初始业务能力,欢迎维持和平行动部与部队派遣国就建立战略储备力量的问题着手进行协商。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation du Irish Hunger Task Force que l'Irlande double d'ici à 2012 les 10 % de son budget de coopération au développement directement consacrés aux programmes de production alimentaire et de réduction de la faim - outre une part non quantifiée allouée indirectement à ce même objectif - sera prise en compte dans la planification de son programme d'Assistance publique au développement (APD).

爱尔兰将在制订其官方发展援助方案计划时考虑到该建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包, 白色肉瘤, 白色收入, 白色汤汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接